– Что ж, пока все совершенно ясно и понятно. Доктор Делантеро, вы не отрицаете возможности существования «странных» кварков, антиатомов, антиматерии?
– Я не отрицаю такой возможности. Я боюсь ее, – отрывисто произнес доктор Делантеро, худощавый лысоватый мужчина с ярко-красным галстуком. – Главный вопрос заключается в том, какое из состояний материи более устойчиво, – продолжал он, глядя прямо в объектив камеры. – У нас есть основания полагать, что привычная нам материя в большей степени заслуживает приставки «анти», чем так называемая антиматерия, и что вещество, содержащее «странные» кварки, гораздо стабильнее, чем «обычное» вещество. Если это действительно так и если доктору Филпотту удастся выделить антиматерию, то… нам остается уповать только на Господа.
– Простите меня, доктор Делантеро, но я не вполне понимаю смысл ваших слов. Доктор Филпотт видит в антиматерии совершенный источник энергии, более чистый, безопасный и дешевый, нежели атомные станции. Вы не считаете антиматерию безопасной, но я не могу понять почему.
– Вы не понимаете, и это правомерно, Тед, – вмешался Филпотт. – Мой коллега ставит вопрос с ног на голову. Он берет наихудший случай и рассуждает так, словно других не бывает.
– И все же позволим вашему оппоненту пояснить свою точку зрения, – сказал Коппел. – Доктор Делантеро, давайте предположим, что и вы, и доктор Филпотт правы в том, что антиматерия действительно существует. Он полагает, что она безвредна, а вы считаете ее опасной. Почему?
Доктор Делантеро все более и более походил на судью, готового вынести смертный приговор.
– Я могу только предполагать, что мой коллега не замечает грозящей опасности лишь оттого, что «Юнитроник» надеется извлечь определенную выгоду…
– Выгоду для всего человечества!
– Может быть, может быть, доктор Филпотт, но все же дадим вашему оппоненту возможность высказаться.
– Его вышвырнули из университета Грейлинга! – Доктор Делантеро внезапно повысил голос. – И все потому, что он постоянно устраивает взрывы! И вот какой-то дурак решил, что на атомной электростанции ему будет лучше!
– Ну это уж слишком… какая наглость… – в этот миг доктор Филпотт смахивал на ресторанного завсегдатая, которому подали тухлые креветки; он был до такой степени возмущен, что едва не утратил дар речи.
Делантеро воспользовался слабостью противника и заявил:
– Об этом-то я и хотел поговорить! Доктор Филпотт, не соблаговолите ли прокомментировать слухи о взрывах в вашей лаборатории?
– Что ж, извольте! – Доктор Филпотт трясущейся рукой огладил манишку и, совладав с бурным дыханием, сказал: – О взрывах антиматерии не может быть и речи, ведь она до сих пор не открыта! И, кстати, переезд лаборатории в Грин-Медоу объясняется вовсе не тем, что меня, как выразился уважаемый оппонент, «вышвырнули» из Грейлинга! Я по-прежнему числюсь сотрудником университета, но станция Грин-Медоу гораздо лучше оснащена для моих исследований, и там не произошло ни единого взрыва, не будет их и впредь! Да, действительно, на ранних этапах эксперимента случались незначительные возгорания, не причинившие ровным счетом никакого вреда. Тогда мы испытывали различные емкости для хранения газов, но с тех пор взрывов не было, и я попросил бы доктора Делантеро не заострять внимание на наших прошлых неудачах!
Доктор Делантеро тоже успел немного успокоиться.
– Я утверждаю, – ответил он, – что при таких обстоятельствах мы оказываемся детьми с заряженной винтовкой в руках. Доктор Филпотт не имеет права подвергать нас опасности, которой чреваты его опыты на Грин-Медоу! Забастовщики очень хорошо это понимают!
– Теперь совершенно ясно, и я готов это признать, что я никак не уразумею сущности вашего спора, – сказал Коппел. |