Изменить размер шрифта - +

— Пока я могу принять двух ваших десантниц, — как можно тверже заявила Маргарет. — И ни одной больше. Это — мое последнее слово. Иначе я просто вылечу из института, на мое место возьмут какого-нибудь бездарного мужика, и ничего у вас не получится.

Асият внимательно посмотрела в глаза хронодинамистке.

— Правду говорит, — доложила она Диане. — Ну что же, две так две. И чтобы не было споров, первой пойдет моя внучка Зульфия.

— Второй пойдет моя внучка Люс, — сразу же вставила Диана. — Конечно, нас можно упрекнуть в том, что мы пропускаем вперед своих внучек по знакомству. Но все присутствующие подтвердят — лучших десантниц днем с огнем не найти.

— Это правда, — усмехнулась Нора. — Никто не будет лучше себя чувствовать в восточном средневековье, чем Зульфия-А-Гард Семнадцатая, и никто не будет лучше себя чувствовать в западном средневековье, чем Люс-а-Гард Шестнадцатая.

— Они обе — «А-Гард»? — изумилась Маргарет.

— Плохих внучек не держим, — с достоинством ответила за двоих Диана.

Асият же вместо слов сунула в щель видео кассету.

На огромном экране немедленно вспыхнула радуга, растеклась к углам и превратилась в панораму зала на десять тысяч зрителей. Тут же включился и звук. Десять тысяч зрителей вопили что есть сил, и Асият, поморщившись, вырубила эти вопли, оставив только изображение.

Затем появилась фехтовальная площадка — не классическая узкая и длинная дорожка, а прямоугольник примерно десять на пятнадцать метров. На нем были стандартные снаряды исторического фехтования — тяжелая скамья полуметровой высоты, четырехметровое бревно на уровне метра и свисающее откуда-то сверху над бревном деревянное кольцо, за которое надо хвататься левой рукой.

На площадке шло сражение.

Девушка в изумрудном костюме и золотой маске отбивалась шпагой и кинжалом от трех противниц. За спиной у нее виднелось табло, на котором то и дело прибавлялось очков.

— Шестнадцатый чемпионат по историческому фехтованию, а это — моя Люс, — с законной гордостью сказала Диана.

На экране снова показали взбесившийся зал, летящие на площадку цветы, а потом и девушку в изумрудном с маской в руке и в позе победительницы. Она салютовала залу сверкающей шпагой. А потом уже пошло скучное зрелище — вручение «Золотого клинка» очередной «А-Гард», шестнадцатой по счету.

— «А-Гард» — это же какой-то фехтовальный термин? — неуверенно спросила Маргарет.

— Буквально — «К оружию!», то есть «Защищайся, враг!», — объяснила Инга. — А на семнадцатом чемпионате этот титул завоевала Зульфия. Так что девочки готовы к любым передрягам.

— А чем теперь занимается Люс? — обратилась Маргарет к Диане.

Этот совершенно невинный вопрос, очевидно, застал неукротимую тренершу врасплох.

— По-моему, она теперь в экспедиции на Памире, — неуверенно отвечала Диана. — Кажется, как специалистка по истории религии…

— Помилуй! — воскликнула Нора. — Она же у тебя ихтиолог и работает в дельфинарии!

— Какие дельфины? Я видела в газете ее портрет с осьминогом, — и Жанна Жервез недоуменно посмотрела в лицо Диане.

— Это было полгода назад, — буркнула Диана. — Понимаете, целых полгода…

— Постойте! Когда я брала у нее интервью, она считалась лучшим экспертом по народным вышивкам! — вмешалась Илона Драйзер. — Я точно помню!

— Не по вышивкам, а по аппликациям, — авторитетно заявила плечистая дама.

Быстрый переход