— Да.
— А потом ты пришла в хижину и ждала меня.
— Да, — снова подтвердила она.
— Когда ты узнала о том, что я был в тот день арестован?
— Когда ты сам рассказал мне об этом.
— Этого-то я и боялся. — Он глубоко вздохнул. — Мне следует извиниться перед тобой, Лия. Я не поверил тебе. Подумал, что ты лжешь, говоря, что ничего не знаешь о случившемся в хижине.
— Это бабушка Роуз рассказала тебе правду?
— Да. Она все мне рассказала.
— Я рада. — Лия поколебалась несколько секунд, но потом проговорила: — Есть еще одно объяснение тому, почему я тогда не могла уехать с тобой, — если только ты выслушаешь меня.
Он крепче сжал губы, но кивнул.
— Я слушаю.
— Я рассказала бабушке о нашем свидании потому, что не могла уехать, не попрощавшись с нею. И узнала, что отец болен. Хантер, он умирал от рака. Мне необходимо было остаться и заботиться о нем. Именно поэтому я не могла уехать с тобой. Но я бы попросила тебя вернуться… потом. — Чувствуя в душе отчаянный страх, она посмотрела на него. — Надеюсь, ты поверишь мне, потому что я говорю правду.
Очень долго он ничего не отвечал. Затем заговорил — тихо, почти резко, и слова его прозвучали так, словно кто-то вырвал у него такое признание.
— Когда растешь в приюте, не так-то часто приходится сталкиваться с честными людьми. Как и с теми, кто доверяет тебе или кому ты мог бы доверять. Никогда и никому не было дела до правды — всем важно было лишь найти козла отпущения.
— И всегда виноват оказывался именно ты? — сочувственно спросила Лия.
— Не всегда. Но довольно часто.
— А ты не пробовал объяснять?
— Зачем? — пожал он плечами. — Никто бы мне не поверил. Меня же считали безродным полукровкой. Не скажу, что я всегда был невиновен, пойми меня правильно, вовсе нет. Скорее всего, я сам провоцировал такое отношение к себе.
Лия вполне могла в это поверить, хотя и подозревала, что наказания редко бывали заслуженными, даже если он и провоцировал их.
— А затем в один прекрасный день… — подсказала она ему.
— Откуда ты знаешь, что был этот «прекрасный день»?
Она пожала плечами.
— Это кажется вполне логично.
Около ее уха раздался его низкий смех.
— Ты совершенно права. О'кей. В один прекрасный день — кстати, в тот день мне как раз исполнилось пятнадцать лет — меня обвинили в том, чего я не делал. Но это случилось в последний раз.
— И в чем же тебя обвинили?
— В том, что я разбил хрустальный шар — знаешь, такие безделушки, которые можно потрясти, и в них кружатся вихри серебряных блесток? А в том шаре внутри был рыцарь, сражающийся с драконом.
Лия замерла.
— Рыцарь и дракон?
— Да. Этот шар всегда казался мне чем-то волшебным, но он принадлежал одному из воспитателей и был совсем недосягаем. Когда же он оказался разбитым, мне досталось на всю катушку, как будто это я был виноват.
— Но ты был совершенно ни при чем.
— Ну да.
— А почему ты говоришь, что это случилось в последний раз?
— Я сбежал. Сбежал навсегда.
— Слепое доверие… — прошептала она.
— Да, слепое доверие, — подтвердил он. — До сих пор никто и никогда не доверял мне просто так, без каких-либо условий, никто не решался поддержать меня, когда все складывалось не в мою пользу. |