Изменить размер шрифта - +
Опаленные огнем рептилии взвизгнули и заметались, выписывая в небе зигзаги, но Стегоман тут же набрал высоту, умчался вперед, сделал разворот и встретил драконов новой пламенной атакой. Испуганные драконы разорались и развернулись, но им тут же пришлось резко уйти вниз, чтобы не попасть под огонь Диметролас. Драконы-великаны погнали мелких к стене ущелья. Долетая дотуда, рептилии спешили укрыться в своих норах-загонах.

Завершив этот маневр, двое гигантских драконов вернулись к стае, таким же образом отделили от нее еще полдюжины и загнали в норы. Вновь и вновь они дружно и безошибочно повторяли этот прием. В конце концов с десяток оставшихся драконов дерзнули пойти в атаку, но хватило одного огневого залпа со стороны Стегомана и Диметролас — и благоразумие взяло верх. Мелкие драконы бросились к спасительным убежищам.

Тогда Стегоман подлетел к уступу и нацелил язык пламени на бывших погонщиков. Те немногие, что еще не укрылись в своих жилищах, поспешили сделать это и стремглав помчались к высеченным в граните домам. Огромный дракон спустился к самому уступу, и когда он пролетал мимо Антония и Балкис, его седок спрыгнул вниз, пробежал по инерции несколько шагов, остановился, обернулся и с радостной усмешкой раскрыл объятия.

Балкис радостно вскричала и, бросившись к нему, прижалась к его груди.

— О мой дорогой наставник! Как долго я не видела никого-никого с моей родины!

— С настоящей родины. Да, да, конечно. — Мэт отступил на шаг и посмотрел на спутника Балкис. — И кто же этот юный смельчак, которому я, как я понимаю, должен быть обязан за то, что ты жива и невредима?

Балкис с радостной улыбкой обернулась, однако улыбка тут же покинула ее губы, как только она увидела выражение лица Антония.

Мэт пробормотал:

— Не бойся, он просто ревнует!

Сердце у Балкис весело забилось. Она подбежала к возлюбленному.

— О Антоний, это Мэтью Мэнтрел, мой наставник, о котором я тебе рассказывала! Подойди познакомься с ним. Он и все его семейство были мне такими большими друзьями!

При слове «семейство» Антоний заметно повеселел. Он подошел и поклонился Мэтью:

— Для меня большая честь познакомиться с вами, милорд.

Мэт бросил на Балкис укоризненный взгляд:

— Зачем тебе нужно было говорить ему, что я — лорд?

Балкис от души рассмеялась.

— Лорд Мэтью, это мой возлюбленный Антоний — любовь всей моей жизни!

Свои слова она подтвердила тем, что обвила свои плечи рукой Антония и прижалась к нему.

Мэт улыбнулся, пытаясь скрыть легкое возмущение: это надо же — девушка, которая еще год назад была без ума от него, теперь по уши влюбилась в желторотого юнца! Однако скрывать облегчение, которое было куда сильнее возмущения, ему вовсе не было нужды. Он с поклоном проговорил:

— Рад нашей встрече, господин Антоний.

— Ой, какой я господин, что вы! — замахал руками Антоний, — я всего лишь сын крестьянина и не знаю ничего, кроме того, как пахать землю да растить скотину!

— Верно, — подхватила Балкис, — но теперь ты знаешь и обо всех землях, что лежат к северу от твоих родных гор, а уж стихи слагаешь так, что мне не под силу!

— Да нет, в этом я тебе уступаю, — смущенно улыбнувшись, покачал головой Антоний. — Я умею только хорошо заканчивать стихотворения, а ты зачинаешь их с такой легкостью, что я только диву даюсь.

— Похоже, из вас получилась отличная пара, — с трудом удержавшись от улыбки, проговорил Мэт. Он заметил, как влюбленные глядят друг другу в глаза, и понял, что Балкис не солгала, назвав Антония любовью всей ее жизни.

Но вот Балкис наконец сумела оторвать взгляд от любимого и посмотрела на Мэта со всей серьезностью, на которую только была сейчас способна.

— Почему же вы не прогнали этих драконов силой своего волшебства, милорд?

— О, я все же не сидел сложа руки, — заверил ее Мэт.

Быстрый переход