А я возьму за руку Гами и буду держать на руках Алису. Ты взяла Гами за другую руку, Балкис?
— Взяла, — растроганно проговорила девушка, просто-таки тая от прикосновения детской ручонки.
Мэт заметил, что Балкис избавилась от изорванного желтого балахона.
— Ну ладно, ребятки, а теперь давайте-ка вернемся к мамочке Алии и Гами...
Мэт только собрался сымпровизировать стишок, но Балкис его опередила и затараторила по-аллюстрийски. Благодаря переводческому заклинанию Мэт понял, о чем она говорит:
От земли поднялся розовый туман и заволок всю компанию с головы до ног. Алиса испуганно взвизгнула, а близняшки-джинны только весело расхохотались. Каприн дрожащим от страха голосом окликнул отца:
— Папа, что происходит?
— Происходит волшебство, с помощью которого мы перенесемся к принцессе Лакшми и принцу Марудину, — объяснил Мэт.
А потом розовая пелена поредела, разлетелась в стороны мягкими клочьями и образовала высокий купол. На полу на коленях стоял Марудин. Вид у него был заспанный и озабоченный. Он обнимал плечи припавшей к его груди супруги и ласково гладил ее волосы.
— Мамочка! Мамочка! — вскричали друг за другом близняшки-джинны и стремительно бросились к родителям.
Лакшми непроизвольно распахнула объятия, а когда дети прижались к ней, лицо ее озарилось счастливой, блаженной улыбкой — она наконец поняла, кого обнимает. Несколько минут джинна целовала и ласкала детишек и только потом заплаканными глазами взглянула на Мэта и Балкис.
— Спасибо вам, чародеи! — пылко воскликнула она. — От всего сердца спасибо! Я никогда не забуду вашей доброты!
— Я тоже, — пообещал Марудин, не спуская заблестевших глаз со счастливой жены и малышей. — Я тоже благодарен вам всем сердцем и никогда не забуду, как вы помогли нам.
Мэту не раз случалось слышать подобные речи от разных людей, да и не только людей — вполне дружелюбных и не очень. Но слова джиннов ему пришлись по душе.
Варвары засуетились и принялись выкатывать на стену дымящиеся котлы.
— Им нужно как можно скорее прорваться в ворота, иначе их сварят заживо! — вскричал Марудин.
— Иоанн говорил, что у него есть ключ... — выпалил Мэт. — Есть! Он отпер ворота!
Огромные створки ворот распахнулись внутрь, авангард войска с Иоанном во главе влетел в Мараканду. Треть воинов пали от метко пущенных стрел варваров. Уцелевшие соратники Иоанна отважно вступили в бой с двумя сотнями врагов, но на подходе уже была основная часть армии освободителей родного города.
Ворвавшись в город на полном скаку, воины Иоанна быстро одолели сопротивление варваров и понеслись по улицам. Уцелевших врагов окружили воины авангарда. Пленных связали и заставили встать на колени.
Войско мчалось к дворцу. Однако в тот миг, когда до дворца уже было рукой подать, его окружило кольцо пламени высотой почти до крыши.
— Дворец им отвоевать будет труднее, чем весь город! — в тревоге воскликнул Марудин.
— Да, Арьясп в отчаянии и будет чинить Иоанну любые препоны, на какие только способен! — озабоченно нахмурился Мэт.
— Мы должны помочь пресвитеру Иоанну!
— Отличная мысль, — кивнул Мэт. У него начал зарождаться план. — Скажи-ка, принц Марудин, как ты думаешь... Ведь у Арьяспа скорее всего вряд ли было время снова завладеть брошью?
Марудин удивленно глянул на Мэта, но тут же понимающе ухмыльнулся.
— Какие могут быть сомнения, маг! Ну, ты парень головастый!
— Стараемся, — усмехнулся Мэт. — Ну что, попытаем счастья?
Марудин прочел строфу по-арабски. |