Изменить размер шрифта - +
..

— Я понял. — Мэт кивнул. — Еще есть гоблины и прочие злые силы. Это значит, что за каждым нашим движением будут следить до тех пор, пока мне не удастся найти способ отогнать любого из этих шпионов. Или если только существует способ использовать этих шпионов себе же на пользу — например, как-то заставить их врать королю: неплохо бы сообщать, что мы в таком-то месте, когда на самом деле мы совсем не там. — Мэт начал проигрывать идеи с искусственно созданными видениями себя и своих друзей, двойников или просто самых обыкновенных копий...

Друзья заметили, как Мэт неожиданно замолчал и его взгляд стал рассеянным. Они переглянулись, закончили свой завтрак, упаковали вещи и потом слегка похлопали его по плечу.

— Лорд Маг, — обратилась к нему Иверна, — нам надо трогаться в путь.

— А? Что? — всполошился Мэт, возвращаясь в реальный мир. — О! Да, конечно! Простите, я немного отвлекся...

Но едва поднявшись на ноги и последовав за своими спутниками на запад, Мэт снова погрузился в размышления. Его друзьям пришлось оставить его в покое и разговаривать между собой, ну и, конечно, внимательно следить за всем вокруг. Ближе к вечеру дорога вышла к небольшой речушке и теперь бежала вдоль берега; сельские дороги очень часто проходят вдоль рек, которые оказывают фермерам неоценимую помощь, прорезая путь сквозь горы. Действительно, слева и справа — отвесные скалы. На закате солнца они подошли к высокому обрыву, и дорога стала уходить вверх. Теперь слева от них был крутой склон, а справа от дороги — еще более крутой обрыв.

— Мне это не нравится, — остановившись, сказал Фадекорт.

— Что? Что тебе не нравится? — выныривая из задумчивости, переспросил Мэт.

— Прекрасное место для засады, — проворчал Нарлх.

— Угу, — согласился Фадекорт. — Склон слишком крут, чтобы бандиты рискнули напасть с него, не рискуя свалиться вниз, но они могут обстрелять нас из луков. — Достаточно паршиво.

— Да, но что меня пугает на самом деле, так это возможность оказаться в ловушке между двумя отрядами, которым ничего не стоит перекрыть дорогу впереди нас и за нами, — и тогда нам крышка.

— Но нам все равно придется когда-нибудь пройти здесь, ведь другой дороги нет, — изучив ситуацию, сказал Мэт.

— А что, — заметил Нарлх, — мы бы могли вскарабкаться по склону или...

Мэт не дал ему закончить фразу, ему совсем не хотелось очутиться в воздухе в тот момент, когда лучники начнут их обстреливать.

— Мы были бы на этом склоне как подсадные утки, правильно?

— Несомненно, — подтвердил Фадекорт.

— А как насчет летающих уток? — заметил Нарлх. Иверна одарила зверя лучезарной улыбкой:

— Как это мило с твоей стороны предложить такое! Но мне совсем не хочется оказаться ни шагающей, ни летающей мишенью.

— Хотя есть некоторая надежда выбраться из заварушки, — сказал Мэт. — В любом случае самое лучшее для нас — это идти вперед, по осторожно.

— Ох, боюсь, — рявкнул Фадекорт.

— Ничего, идем вперед, — решительно заявил Мэт. — По крайней мере так мы сможем выяснить, действительно ли король следит за нами.

— Должны быть более удачные способы разузнавать новости, — заворчал Нарлх, но пошел следом за Мэтом.

В напряжении они наконец добрались до вершины горы. Сердце Мэта отбивало барабанную дробь, и он в любую секунду ждал появления неприятеля, но вот они прошли перевал и уже начали спускаться вниз, а враги так и не появились.

Быстрый переход