Изменить размер шрифта - +
 — Здесь важны не разговоры и даже не произнесенные вслух слова, но сама мысль, возникающая на короткое мгновение, переполняющее тебя чувство покаяния. И такая мысль могла прийти каждому из них в момент смерти.

— Ну а если нет? — раздраженно заметил Совиньон.

— А если нет, то они отправятся туда, куда заслуживают.

— Ну а что, если многие из них просто не успели сделать такого выбора? — спросил у Орто Совиньон. — Они раскаялись бы, если бы знали в тот момент о своей надвигающейся смерти, но не смогли этого сделать, потому что неожиданно им был нанесен удар! И посмотри, такое случилось с большинством из них.

Орто и глазом не моргнул.

— Ах, Господи! А разве большинство из них не силой заставили сражаться, хотели они этого или нет? Сколько среди них уже раскаялось и тайно просило у Бога прощения за то, что не хватило мужества отказаться и тем самым подвергнуть себя пыткам и смерти.

Совиньон долго, пристально смотрел на Орто, потом признал:

— Хороший ответ. Но как мне теперь с ними быть?

— Я не знаю. — Все, что смог сказать Орто. — Это вопросы для священника, мой господин, а не для бедного дьячка, душа которого была слишком дикой и вольной, что и не позволило ему остаться в монастыре столь долго, чтобы стать дьяконом.

Совиньон еще несколько мгновений смотрел на Орто, потом, как бы извиняясь, кивнул.

— Ну что ж, я тебя благодарю по крайней мере и за ту надежду, которую ты мне дал. — Он повернулся к королеве. — Ваше величество, мы можем позвать капеллана?

— Да, конечно, милорд, как только он справится со своими делами.

Алисанда взмахом руки указала на склон холма. Совиньон повернулся и с удивлением увидел священника, который стоял на коленях среди умерших. В одной руке он сжимал склянку с елеем, а другой творил крест над каждым убитым солдатом. Его губы быстро шептали слова молитвы. Потом он поднялся и направился к следующему трупу.

— Возможно, они и прокляты, — заметила Алисанда, — но святой отец оставляет надежду на их спасение.

Совиньон все понял, и его глаза засверкали. Он выпрямился, и королева почти физически ощутила, как в нем воспрял дух.

Орто тоже заметил это и улыбнулся:

— Может, у колдуна и есть превосходство, но только на этом свете...

— Ну что же, давайте лишим его и этого! — Совиньон ударил рукой по эфесу своей сабли и поднял глаза на Алисанду — они были полны жажды боя. — Ведите нас, ваше величество! Ведите нас против тирана!

Алисанда решила, что даже самый некрасивый человек может обладать прекрасной душой.

 

ПОДВОДНЫЙ РЕЙД

 

— Держись, Маг, — пробормотала Мариан, подойдя поближе. — Может, она все еще твоя.

Мэт ошеломленно посмотрел на нее. Откуда ей было знать?

Мариан улыбнулась и ободряюще толкнула его в плечо.

— Я видела выражение твоего лица, когда ты говорил о королеве Меровенса, а нам ты рассказал, почему взялся за это дело. Нет, если человек влюблен, что еще может сделать его таким мрачным?

Не так уж и много других причин могло прийти Мэту в голову, но что поразило Мэта — Мариан прекрасно поняла, что с ним происходило. Это удивительное открытие помогло ему немного прийти в себя. Он расправил плечи и с улыбкой посмотрел на статную женщину.

— Спасибо, миледи. Ну а теперь займемся вопросом осады, так?

— Нет, — сказал Робин Гуд, — эта затея — мое с лесными братьями дело. Этот риск мы должны взять на себя. Ты будешь ждать до тех пор, пока мы не начнем занимать позиции вокруг замка, а потом уже пойдешь под воду.

Быстрый переход