Я хотела избавиться от футболки. Не так, как это бывало во время разговоров с В'лейном, ни малейшего сексуального подтекста в этом приказе не было. Я хотела снять футболку, потому что… не знаю почему. Желание было настойчивым, почти непреодолимым.
Я начала тянуть футболку вверх, но подумала: «Подождите-ка, с какой стати мне показывать Бэрронсу свой лифчик?» – и отпустила ткань.
Я улыбнулась, сначала неуверенно, потом радостно, гордясь собой. Засунув руки в задние карманы джинсов, я нахально посмотрела на Бэрронса.
– Думаю, у меня здорово получается.
– СНИМИТЕ ФУТБОЛКУ!
Приказ обрушился на меня, словно кирпичная стена, и я потеряла контроль над собой. Со всхлипом втянув в себя воздух, я разорвала футболку от ворота до каймы.
– Прекратите, мисс Лейн.
И снова Глас, но на этот раз он не ударил меня, а словно поднял ту стену, которую обрушил первый приказ. Я упала на пол, вцепившись в разорванные края футболки, свернулась в клубок и вжалась лбом в колени. Несколько секунд пыталась отдышаться, потом подняла голову и посмотрела на него. Бэрронс мог сотворить со мной такое буквально в любой момент. Он мог превратить меня в безмозглую рабыню. Так же как и Гроссмейстер, он мог заставить меня служить ему, делать все, что он пожелает. И снова я узнала о нем что-то ужасное. Что, опять заявить: «Эй, но он ведь никогда не управлял мной при помощи Гласа»? Неужели я опять ищу для него оправдания?
– Да что же ты такое? – Вопрос вырвался прежде, чем я успела прикусить язык. Я знала, что спрашивать не стоит. – Почему ты просто не объяснил мне?
– Однажды вы перестанете задавать такие вопросы. Думаю, после этого мне будет приятнее с вами общаться.
– Может, в следующий раз не будем портить мою одежду? У меня ее не так уж много, я ведь собиралась пробыть здесь всего несколько недель.
– Вы хотели узнать о моральных ограничениях.
– Ага.
Не уверена, что подобная демонстрация что-то объясняла. Потому что снять перед ним футболку… В общем, с такими вопросами – не ко мне.
– Я решил, что наглядность будет полезна, мисс Лейн. Гроссмейстер наверняка достиг немалых высот в использований Гласа.
– Здорово. И все равно не надо портить мои футболки. У меня их всего три. Стирать приходится вручную, и две другие грязные.
В «Книгах и сувенирах Бэрронса» не было стиральной машинки, а я отказывалась носить свои вещи через несколько кварталов и стирать их в «Лондромет». Однако вскоре мне придется туда отправиться, потому что джинсы плохо отстирываются.
– Закажите все, что вам нужно, мисс Лейн, запишите на счет магазина.
– Правда? Я могу купить стиральную машинку и сушилку?
– Можете также оставить себе ключи от «вайпера». Уверен, что автомобиль вам еще понадобится.
Я с огромным подозрением уставилась на Бэрронса. Неужели я еще пару месяцев провела в стране Фейри и не заметила, как наступило Рождество?
Он оскалил зубы в хищной усмешке.
– Не думайте, что этим я выражаю вам свою симпатию. Счастливый управляющий – успешный управляющий, и чем меньше времени у вас уйдет на прогулки в «Лондромет» или… выполнение поручений, которыми вы порой заняты… тем больше времени останется на то, что мне нужно.
Понятно и логично. Но раз уж наступило Рождество, я не против дополнить список подарков.
– А еще я хочу аварийный генератор и сигнализацию. И пистолет тоже не помешает.
– Встаньте.
Моя воля исчезла. Тело подчинилось.
– Идите переоденьтесь.
Я вернулась вниз, натянув персиковую футболку с вышитым на груди зернышком кофе.
– Попрыгайте на одной ноге. |