Но у нас еще есть время, Эмос, — проворчал Маррис, заряжая гарпунную пушку. — Другое дело картранцы. Они вот-вот атакуют. А у меня дома — дети и старики. За городом — родственники. Что их ждет? Это реальная опасность! Каждый из нас должен сделать все возможное, чтобы защитить своих родных и близких.
— А я о чем толкую, Маррис! — восклицал Эмос. — По крайней мере, отправьте семьи подальше от побережья. Лучше всего, чтобы они укрылись в горах!
Раздираемый сомнениями, Маррис переводил взгляд с жены на друга. Потом решительно кивнул жене. Сняв фартук, Берра бросилась на улицу, чтобы обойти все посты и сообщить людям, чтобы те по цепочке передали другим: все, кто не способен носить оружие, должны немедленно покинуть город и подняться в горы.
Эмос был рад, что ему удалось добиться хотя бы этого. Между тем вооруженные отряды мужчин и женщин собрались в районе доков. Здесь они заняли боевые позиции, чтобы держать оборону против десанта картранцев.
Приготовления к отражению первого удара шли полным ходом. На пирсы выкатывали боевые браскианские машины; в спешном порядке подтягивались орудийные расчеты. Всю ночь напролет браскианцы жгли костры и не гасили фонарей и факелов; женщины готовили пищу для защитников города, напряженно вглядываясь в океан.
Браскианские священники, благословляя защитников на битву, обходили боевые позиции с баллонами очищенного воздуха, читали молитвы. По всему порту разносилось торжественное пение псалмов.
* * *
На рассвете показались картранцы. Эмос только-только прилег, чтобы вздремнуть хотя бы часок, свернувшись калачиком у одной из катапульт, как его разбудило лязганье оружия и треск лебедок. Машины приводились в боевую готовность. Лучники занимали свои места.
На горизонте показалась армада картранских кораблей. Треугольные паруса полны ветра. Низкие носы рассекали Муть. Гарпунные пушки угрожающе нацелены вверх, готовые дать первый залп. На палубах выстроились отряды морских десантников, ожидающие команды к высадке. Сомнений не было: картранцы пришли с войной.
Схватив гарпунное ружье и дрожа от возбуждения, Маррис напряженно вглядывался в приближавшиеся суда. Отовсюду в порт стягивались новые силы добровольцев, чтобы поддержать регулярные войска.
— Будь они прокляты! — гневно воскликнул Маррис. — Нужно было нам послушать норанцев. Если бы мы объединились с ними, давно могли разделаться с этими негодяями!
Эмос промолчал. Он понимал, что Маррис отнюдь не мог считаться опытным воином, несмотря на то что каждый браскианец проходил начальную военную подготовку.
Как бы то ни было, картранцы пришли с войной, и браскианцы не собирались сдаваться. Чтобы защитить свои жилища, этот народ окажет агрессорам отчаянное сопротивление, будет сражаться до последнего человека.
Эмос бросил взгляд на крепостные стены. Ряды вооруженных мужчин и женщин замерли в ожидании картранских кораблей, приближающихся к входу в гавань. Разложив магические инструменты на лафете катапульты, мьюнанин принялся поспешно разминать свое тело.
— Что ты делаешь? — удивленно спросил Маррис, глядя, как руки Эмоса превращаются в странные крылья.
— Картранцы произошли от пещерных людей, и летучие мыши для них — священное животное. Они даже научились приручать их…
Мьюнанин занялся своей головой, вылепливая большие остроконечные уши.
— Ну и что из того?
— А то, что, если я приму обличье летучей мыши, они, пожалуй, не станут стрелять в меня…
Быстро закончив трансформацию и оставив инструменты на лафете катапульты, Эмос расправил крылья и взмыл в небо. Не теряя ни секунды, он устремился навстречу приближавшейся картранской флотилии.
Тысячи парусов, трепеща от наполнявшего их ветра, производили устрашающий шум. |