Изменить размер шрифта - +
 — Зачем вы встречались с Патрицией Дрисколл? Знаете, я видел вас вместе. На рассвете.

Грейнджер побледнел, затем покраснел. Его лицо выдало его.

Лайонел продолжал, его голос звучал так же спокойно и мягко.

— Она молода, не так ли? Слишком молода, чтобы вы были ее любовником.

— Послушайте, милорд, мисс Диана… — Он попытался пригладить свои взлохмаченные волосы. — Это ничего не значит. Да, я встретился с ней… Но это ничего не значит. Я — любовник Патриции?! — Он рассмеялся, и от его хриплого смеха у Дианы побежали мурашки.

С этими словами Грейнджер захлопнул дверь у них перед носом.

— Господи, — пробормотала Диана, глядя на закрытую дверь.

— Да, — глубокомысленно проговорил Лайонел.

— Здесь, кажется, у каждого есть тайна.

— Давай поговорим с твоим отцом.

— Надеюсь, он сейчас в лучшем состоянии, чем Грейнджер.

Поговорить с Люсьеном наедине им удалось только после похорон Чарльза Суонсона. Его похоронили рядом с Мойрой на фамильном кладбище Саваролов — тихом месте, расположенном примерно в двухстах ярдах от большого дома и обнесенном белым деревянным забором. Могила матери Дианы находилась немного в стороне, ее закрывали заросли бугенвиллеи.

Диана шепотом сказала мужу:

— Когда умер мой дед, отец решил, что впредь рабов будут хоронить на фамильном кладбище. Я помню, как он сказал тогда, что без рабов нам нечего было бы здесь делать. Поэтому кладбище такое большое.

«Две свежие могилы и убийца среди нас», — с дрожью подумала Диана. Рука Лайонела легла ей на плечо.

 

Люсьен вытер пот со лба красиво вышитым платком. Диана подумала, что платок этот, должно быть, вышила Дебора.

— Конечно, — ответил он.

— Если вы не возражаете, сэр, — начал Лайонел, пока они шли к дому, — я хотел бы спросить…

— Говорите, мальчик мой.

— Это о семье Деборы. Вы говорили, что ее первый муж был квакером?

— Да. Его звали Альберт Дрисколл. Он пользовался уважением, но после его смерти жене и сыну почти ничего не осталось. Когда мы с Деборой познакомились, она жила в благородной бедности, так это, по-моему, называется.

— А Дэниел работал, помогая врачу?

Люсьен кивнул.

— Да. Врача звали доктор Густавус. Во всех отношениях хороший человек. Он был высокого мнения о Дэниеле.

— А Патриция, отец?

— Патриция… Ее девичья фамилия — Фостер. Когда Патриция познакомилась с Дэниелом, она жила у своей тети, мисс Мэри Фостер. За ней даже дали небольшое приданое: две тысячи фунтов. К сожалению, чтобы расплатиться с долгами, Деборе нужны были большие деньги. Это было незадолго до того, как я с ней познакомился.

— А вы сами видели эту мисс Фостер, сэр?

— Да, мы встречались. В общем, эта старая дева благородного происхождения… занята благотворительностью, ходит так прямо, будто палку проглотила. Типичная кислая старая дева. Разумеется, она очень религиозна, одна из нетерпимых методистов.

— Патриция не могла быть счастлива, живя с такой теткой, — заметила Диана.

— Наверное, нет. А что касается родителей Патриции, то я знаю лишь, что они умерли. Мисс Мэри Фостер взяла к себе девочку совсем маленькой. Она живет тем, что держит пансион в городке Шарлотта-Амалия.

— Неудивительно, что Патриции так хочется повеселиться, — сказал Лайонел.

— Как ты думаешь, она счастлива с Дэниелом, отец?

Люсьен немного помолчал и сорвал цветок гибискуса.

Быстрый переход