— О корни и ветви! Джули сказала, что дело плохо, но я не думал…
— Джули? — переспросила я одновременно с таксистом, изумившимся:
— Тоби?
Мы с Дэвином оба удивленно повернулись к нему. Точно, он ошеломленно рассматривал меня.
— Тоби? — повторил он. — Октобер Дэй?
— К сожалению, да, — ответила я, моргая от смущения. — Я вас знаю?
— Нет, но вы когда-то помогли моей маленькой сестричке выбраться из сложной ситуации, семнадцать лет назад. — Он ухмыльнулся, продемонстрировав зубы, которые даже иллюзия не смогла превратить во что-то другое, кроме каменных глыб. — Забудьте, что я сказал насчет обивки, слышите? Мне не нужны ваши деньги. Я знаю одного банника, он сделает это почти бесплатно. Если понадобится такси, позвоните и спросите Дэнни. Это самое меньшее, что я могу сделать. — Он помолчал, перед тем как добавить почти застенчиво: — Так рад, что вы снова в деле. Этому Королевству нужны такие, как вы.
И он торопливо ушел по дорожке, оставив меня опираться на Дэвина и изумленно смотреть ему вслед.
— Странно, — наконец сказала я.
— Мне все равно. — Интонации Дэвина были резкими. — Я хочу осмотреть эти раны. Что ты натворила, Тоби?
— О, как обычно, — сказала я, позволив ему отвести меня к дверям. — Разбила машину. Заполучила пулю. На самом деле две. Железные. Потеряла кучу крови. Лили смогла частично восстановить кровопотерю, но это было до того, как меня ранили второй раз…
Мир кружился. Я оперлась на руки Дэвина. Знакомое ощущение: головокружение от близости Дэвина и от потери крови.
— Решив вернуться к работе, ты не тратила время зря, да?
Мне не надо было отвечать на этот выпад. Вместо этого я споткнулась, и Дэвин поднял меня, занося в квартиру. Что-то в этом было неправильное. Нахмурившись, я спросила:
— Я что, не заперла дверь?
— Тихо. Заперла, но это же я учил тебя выбирать замки, помнишь? — Он опустил меня на диван. — Снимай штаны.
— Ты такой романтичный, да?
Я вытащила пистолет из-за пояса и положила его на кофейный столик. Последнее, что мне надо, — подстрелить себя.
— После звонка Джули я подумал, что могут потребоваться героические меры. — Дэвин приподнял большую черную коробку и потряс ею в моем направлении,— Я принес аптечку первой помощи.
Образ действий Дэвина был не особенно нежным, и он предпочитал не привлекать сторонних целителей. Соответственно, он имел значительный опыт в обращении с целительными зельями, чарами, мазями и всем на свете, способным собрать тело быстрее, чем природа. Целительные зелья имеют свою цену, но, когда тебе настолько плохо, что необходимо их использовать, это всегда кажется честной сделкой.
В привычном состоянии я пожирала бы коробку глазами, преисполненная чистой радости. На этот раз, однако, была маленькая проблема.
— Железные пули, Дэвин, — сказала я, закрывая глаза. — У тебя нет чар, способных справиться с отравлением железом.
— Может, и нет, но я, по крайней мере, могу справиться с кровопотерей и телесными ранами, — возразил он. Я почувствовала, как его пальцы расстегивают ремень моих джинсов, когда он опустился рядом со мной на колени. — Ты никому не сделаешь ничего хорошего, если умрешь.
— Спорный вопрос, — сказала я и обмякла, позволив ему заняться делом.
Дэвин зашипел, стягивая с меня джинсы:
— Что ты собиралась делать с этой раной? Исцелить ее силой воли?
— Не знаю. Думаешь, это подействовало бы?
— Нет, если у тебя не припрятан джинн в чулане.
Я унюхала острый запах антисептика и почувствовала, как Дэвин стирает кровь.
— В последний раз, когда я проверяла, его там не было. |