Изменить размер шрифта - +

— Вы вернуться, мадемуазель!

— Я вернулась, и граф со мной — мы поженились, Эжени!

— Женились? — Эжени радостно всплеснула руками. — Это хорошая новость, мадемуазель, то есть мадам. Очень хорошая новость. Теперь мастер счастлив, и у нас будет все хорошо.

— Все будет просто замечательно! — пообещала Мелита.

Помолчав, она добавила:

— Я должна поблагодарить тебя, Эжени. Теперь я знаю, что ты спасла мне жизнь.

Эжени кивком дала понять, что услышала ее слова, но ничего не ответила, поэтому Мелита продолжала:

— Ты знала, что мадам была виновницей смерти матери Роз-Мари?

Эжени снова кивнула. Мелита тяжело вздохнула.

— Граф и я безгранично благодарны тебе за заботу о Роз-Мари.

— Она моя малышка, — сказала Эжени. — Если я говорить про мадам, она прогонять меня. Лучше я остаться и ничего не говорить.

— Да, конечно. Ты была права, — согласилась Мелита. — Но теперь все будет по-другому и прекратятся эти ужасные сцены, которые так пугали Роз-Мари.

— Это хорошо, мистрис, очень хорошо. Услышав слово «мистрис», Мелита улыбнулась.

Значит, ее окончательно приняли в этом доме. Теперь она была такой же частью плантации, как и граф, которого все звали «мастер».

— Раз вы поженились, я перенесу ваши вещи, — сказала Эжени. — Очень красивое новое платье, мистрис.

— В коляске есть еще очаровательное подвенечное платье, — похвасталась Мелита.

Она по привычке направилась к своей прежней комнате.

Там все было точно так же, как и в день ее отъезда, кроме одного: кукла, похожая на Сесиль, исчезла.

Мелита разглядывала стол, на котором стояла кукла. Может быть, ей это приснилось? Может быть, все было лишь галлюцинацией?

Ей захотелось спросить Эжени, куда делась кукла, но потом она решила, что лучше не затрагивать эту тему. Пусть прошлое останется в прошлом — теперь время думать о будущем.

Она подошла к окну, откуда открывался вид на плантацию и морскую даль. Здесь она услышала звуки тамтама, позвавшие ее в лес.

Мелиту вывел из задумчивости голосок Роз-Мари, уже взбегавшей по лестнице.

— Мадемуазель! Мадемуазель! Вы вернулись! Девочка ворвалась в комнату и бросилась к ней на шею.

— Вы вернулись, а я по вас так скучала! И папа приехал. Я так рада! Очень, очень рада!

— Я тоже очень рада, что вернулась, дорогая моя, — честно ответила Мелита.

Она присела так, чтобы ее лицо оказалось на уровне глаз девочки, и мягко сказала:

— Мне надо кое-что тебе сообщить.

— Я знаю что. Леонор мне уже говорила. Вы с папой поженились, и теперь вы — моя мама!

— Да, это так, — кивнула Мелита. Ее беспокоило, как девочка отнесется к тому, что она заняла место ее матери.

Роз-Мари обняла ее за шею и сказала:

— Теперь у меня есть папа и мама, как у других детей, и вы никогда не уедете, правда?

— Никогда, — пообещала Мелита. — Иногда мы с твоим папой будем путешествовать, но мы всегда будем возвращаться домой.

Роз-Мари горячо поцеловала ее, и Мелита, почувствовав, что вот-вот расплачется, быстро произнесла:

— Если ты сбегаешь к коляске, которая до сих пор, наверное, стоит у крыльца, то найдешь там кое-что специально для тебя. Это большая коробка, она стоит под скамейкой, на которой сидели мы с папой.

Роз-Мари радостно вскрикнула и помчалась вниз по лестнице. Мелита сняла шляпку и пригладила волосы. На миг она почувствовала смущение оттого, что должна была идти в другую комнату, куда Эжени уже переносила ее вещи.

Быстрый переход