– Куда? – Она огляделась. Лабиринт стал еще мрачнее. Решимости у нее ощутимо поубавилось.
– Без разницы, главное, побыстрее и подальше.
– Колдовал? – тихо спросила Варвара.
– Вроде нет, но без гарантий. Идти можешь?
– Постараюсь, – она встала и сделала несколько шагов. Нога чуть‑чуть ныла, но боль была вполне терпимой. – Направо, налево?
– Вообще‑то – наверх. Хорошо бы вернуться на исходные позиции. Очень уж не люблю приглашений, о которых узнаешь позже, чем увидишь.
– То есть ищем лестницу, – уточнила Варвара.
– То есть ищем выход, – мрачно сказал Инсилай, методом эксперимента выяснивший, что поход налево бесперспективен, так как коридор уже через десять шагов заканчивается глухой стеной.
Минутой спустя то же обнаружилось и в правом направлении.
– Ловушка, – Илай не проявил особого удивления. – Неприятно, но вполне ожидаемо.
– Что делать?
– Колдовать.
– Так ведь поймают…
– Или да, или нет, – он равнодушно пожал плечами.
– Тебе все равно?
– Просто я не вижу других вариантов.
– Боишься?
– Да не особо. Убить – не убьют, я, как‑никак, на сегодняшний момент собственность Таура, а Магистр редкий жмот, трудовыми резервами не разбрасывается. Так что все предсказуемо. Сперва воспитательная беседа с Тауром о правах и обязанностях ваурских рабов, потом пара часов приватного общения с его семихвосткой, и все – к станку, то есть к плугу, работать до седьмого пота на благо Ваурии…
– Милая перспектива…
Клеймо при мне, карката тоже… Рано или поздно это должно было случиться, – в голосе Инсилая скользнули нотки обреченности. – Ладно, потом меня похоронишь, давай выбираться отсюда…
***
В углу снова завозились. Айка, начавшая было дремать, немедленно проснулась. Шорох плавно перерос в откровенный хруст. «Вот сволочь, – Волшебница покрепче сжала в руке сине‑розовое подобие земного манго, – он еще и чавкает. Ну, я тебе сейчас пожелаю приятного аппетита». Она напрягла слух и, как гранату, метнула свой фрукт в источник звука. В углу кто‑то пискнул. Айка босиком бросилась следом за снарядом, на ходу зажигая свечу. Хоть, по утверждению трактирщика, мышей в Альваре и не водилось, маленький, серый, которого быть не может в Ваурии, кверху лапками валялся на полу.
– Мышей, говоришь, нет? – прошипела Айка и, с трудом преодолевая брезгливость, двумя пальцами подняла за хвост несчастного мышонка. – Надеюсь, я тебя не до смерти зашибла. – На вытянутой руке она поднесла мышонка к столу и, внутренне посмеиваясь, опустила в бутыль из‑под вина. – То‑то будет радости, когда очухаешься.
Волшебница тщательно вымыла руки и, обернувшись в поисках полотенца, обнаружила на полу второго мышонка. Как видно, Айкино манго оглушило сразу обоих. Только одного фруктом придавило, а другого отбросило в сторону.
– Кого это ты с собой прихватил, друг бесценный? – Айка покосилась на свежевымытые руки, взяла со стола салфетку и, обернув ею пальцы, подняла мышонка с пола. – Отправляйся к своему приятелю, – она засунула незваного гостя в бутылку. – Жаль вы, ребята, глазки закатили. Я предполагаю, что у одного из вас взгляд пантеры. Ты ж, небось, с собой приятельницу свою зеленоглазую прихватил, посланничек.
В том, что серым ушастым мышонком шныряет по Альвару Инсилай, Айка не сомневалась. Проиграв в памяти свое пребывание в Запределье, Волшебница пришла к выводу, что насчет клопов, мышей и кошек трак‑
тирщик не соврал, не было их в городе, как, впрочем, и любой другой живности. |