Изменить размер шрифта - +
Его следует изучить прежде, чем продолжать читать данную главу. Ее предмет очень сложен, и в полном своем объеме выходит за пределы этого небольшого трактата.

"Дальнейшее касательно магической вселенной"

Все вышеупомянутые буквы магического алфавита подобны названиям на карте. Всякий человек сам по себе является уменьшенной, но точной копией космоса. Немногие существа обладают подобным совершенством. Очевидно, существа, устроенные таким образом, имеются на каждой звезде, на каждой планете. Но, когда Магия говорит о планетах или работает с ними, она имеет в виду не астрономические объекты, а области земной жизни, которые имеют свойства, приписываемые данным планетам. Так, например, когда мы называем Нахиэля"солнечным" разумным существом, это вовсе не значит, что он живет на Солнце. Слово «Солнце» свидетельствует о его ранге и характере. Пусть мы можем вызвать его; но из этого вовсе не следует, что он существует в том же самом смысле, что и, скажем, мясник из соседней лавки.

Когда мы "повелеваем Нахиэлю принять зримый облик", мы не вызываем, а, скорее, сотворяем — или воображаем — его. Человеческую ауру называют "зеркалом вселенной"; и каждый может сказать, что вне этого зеркала не существует ничего. Однако оно едва ли способно отражать вещи во всей их полноте — оно чересчур субъективно. Отсюда проистекают некоторые недоразумения. Но, коль скоро, человек — это совершенный микрокосм, он в любой момент может без особых затруднений перестроить свои концепции.

Существует некая традиционная связь, в значительной степени подтверждаемая последними экспериментами — естественная связь между определенными буквами, словами, числами, жестами, формами, запахами и т. д. — и некими идеями (или, другими словами, некими "духами"), которые могут быть составлены (или "вызваны") при посредстве данных предметов, поскольку последние находятся с ними в гармонии и служат выражением определенной части их природы. Подробная схема этих соответствий дана в Liber 777 в достаточно удобной и комплексной форме. Ученик должен старательнейшим образом изучать данную книгу в связи с некоторыми действующими ритуалами Магии (в частности, с вызыванием Тафтартарата, описанном в Equinox I, III, стр. 170–190), чтобы точно понять, каким образом их следует использовать. Конечно, по мере того, как ученик на собственном опыте будет получать все новые и новые знания, он будет приобретать все больше и больше ловкости в обращении со своей магической вселенной. Ибо — скажем снова — не только человеческая аура служит магическим зеркалом вселенной; сама вселенная тоже служит магическим зеркалом человеческой ауры.

В данной главе мы можем дать лишь самый общий абрис магической теории, начертанный слабой и дрожащей рукой, ибо границы данного предмета почти совпадают с границами всех наших знаний.

Познания экзотерических наук нелепейшим образом ограничены тем фактом, что мы не имеем непосредственного доступа ни к одному из небесных тел, кроме того, на котором живем. За последние несколько лет в кругах недоучек распространилась мысль, будто люди уже знают о вселенной почти все; поводом для такого самомнения обычно служит тот факт, что человечество сумело изобрести телефон и аэроплан. Особенно рьяно славят прогресс газетные писаки, стремящиеся приучить нас поменьше думать и побольше потреблять; слушать их высокопарные речи бывает весьма печально. Ведь мы знаем о материальной вселенной бесконечно мало. Наши подробные знания столь ничтожны, что о них едва ли стоит упоминать — разве что для того, чтобы подтолкнуть нас к новым исследованиям. Знания, которые мы приобрели до сих пор, слишком обобщены и сложны для понимания; они имеют философский и почти магический характер. Они состоят, главным образом, из концепций чистой математики. Таким образом, мы можем со всей определенностью сказать, что чистая математика — это звено, связующее нас с остальной вселенной и с "Богом".

Быстрый переход