Изменить размер шрифта - +

— Все погибло, — сказала Нико Ашкали, зачерпнув горсть измельченных останков города. — Все — прах.

— Что?

— Я говорю, ничего не осталось. — Хранитель выпрямилась, отряхнула руки и глянула через плечо на одинокий транспорт, утонувший в пепле. Раскуроченная «Грозовая птица», пожалуй, уже мало соответствовала своему имени — от нее остался лишь жалкий каркас. — Не понимаю, зачем мы здесь. Разве твои воины не должны помогать с эвакуацией?

— Меня всегда волновал этот философский вопрос, — заметил Хатхор Маат, подходя к Атхарве и окидывая взглядом безлюдный, заброшенный край. — Зачем мы здесь?

Библиарий скрыл раздражение от неуместной шутки. Прежде он не служил с Хатхором, однако прочел в его ауре Павонида, что по самодовольству воин превосходит многих из своего напыщенного братства.

Кроме Атхарвы и Маата на задание были отправлены еще четверо легионеров, из разных отделений и рот, чтобы надежнее скрыть отсутствие бойцов. От всего этого несло махинациями, а библиарий их ненавидел.

Но распоряжение исходило непосредственно от примарх а.

Перед самым отбытием в Аттар Магнус дал Атхарве особое поручение:

— Вернись в Жаррукин.

— Жаррукин? — переспросил тогда библиарий. — Он разрушен. От города ничего не осталось.

Примарх покачал головой, и его пронзительный взгляд заставил Атхарву встревожиться.

— Ты ошибаешься. Я знаю, там еще есть что спасать.

— Буря наверняка совершенно уничтожила руины.

— Но не то, что лежит под ними, — возразил Магнус. — В тот раз мне не хватило времени, но теперь ты найдешь это.

— Что именно мне искать?

Циклоп помедлил, словно обращаясь к глубинам своей памяти.

— Ищи знак в виде наконечника стрелы, окруженного перьями, — наконец ответил примарх. — Он направит тебя.

— Что это значит?

Магнус широко улыбнулся, и Атхарва невольно ответил тем же.

— Не знаю, сын мой, но ты отыщешь нечто удивительное. Честно говоря, я завидую тебе.

Даже после такого обещания библиарию до сих пор казалось, что они поступают неправильно и возвращение в Жаррукин повлечет тяжкие последствия. Атхарва не понимал, говорит в нем чутье Корвида или чувство вины за то, что он находится здесь, а не помогает беженцам.

Неопределенность беспокоила псайкера.

Он подавил назойливое ощущение тревоги и зашагал через пугающе тихие руины, изучая расколотые фундаменты и обрубки колонн и составляя в уме карту исчезнувшего города.

— Рассредоточиться, — скомандовал он. — Искать все, что может сойти за наконечник стрелы.

— Зачем? — поинтересовался Хатхор Маат.

— Он укажет нам дорогу, — объяснил библиарий. — К делу! Если найдете подходящий по описанию знак, немедленно докладывайте.

Поделив заполненное развалинами пространство между собой, воины отправились на поиски, смысла которых не понимали. Атхарва, проводив их взглядом, обернулся к женщине.

— Хранитель Ашкали…

— Нико.

— Я забыл, извините. Скажите, изображение наконечника стрелы в круге из перьев имеет какое-либо культурное или символическое значение на Моргенштерне?

— Возможно. — Наклонившись, Ашкали нарисовала пальцем в пыли круг и пятью резкими росчерками вписала в него звезду. — Итак, что ты здесь видишь? — спросила она.

— Планетарное обозначение Моргенштерна.

Женщина стерла левый и правый лучи звезды.

— Чуть больше тридцати лет назад некие агропоселенцы обнаружили в гротах Лавея артефакты, относящиеся к эпохе до Долгой Ночи.

Быстрый переход