Хёрстон молча дернул головой.
Адмирал откинулся на спинку стула и потер ладонями глаза, изо всех сил желая, чтобы Хёрстон ошибся. Но ошибки быть не могло. Если хевениты следили своими чертовыми разведчиками-невидимками за Йориком, значит, так было повсюду.
Паркс сжал зубы и беззвучно выругался. Мантикора была слишком уверена в своем техническом превосходстве, отказываясь даже рассматривать возможность того, что Народная Республика, крайне обеспокоенная отставанием от основного врага, может предпринять шаги, чтобы исправить положение. И сам он оказался слеп — как и все остальные.
— Это все меняет, — сказал он наконец. — Уверенность в том, что адмирал Роллинз не узнает о выводе кораблей с «Ханкока», исчезла… — Он постарался выразить голосом, что признает свою вину. — А это означает, что адмирал Сарнов был абсолютно прав по всем пунктам.
Он глубоко вздохнул и выпрямился на стуле, опустив руки. И продолжал уже твердым голосом:
— Ладно, ребята. Я свалял дурака, и надо быстро все исправить. — Он взглянул на Хёрстона. — Марк, я прошу порвать наши планы на случай чрезвычайных ситуаций, порвать в клочья, все до единого. Отработайте предположение, что хевениты следили за нашими перемещениями вдоль всей границы в течение по меньшей мере последних шести месяцев. Отыщите все узкие места в наших разработках, все, что требует изменений с учетом этой возможности противника. Зеб, — он повернулся к офицеру разведки, — вас я прошу заняться модулем-разведчиком, который доставит Трайбиц. Разберите его на кусочки. Выясните все, что можно, — не только, как он работает, но и вообще все, что можно вытащить из каждой детали, узнайте, кто первоначально изготовил эту проклятую штуку. И проследите, чтобы Трайбицу сообщили, что я намерен достойно наградить его за проявленную инициативу.
Шеф разведки кивнул, а Паркс обратился к капитану Бисли:
— Тереза, назначьте селекторное совещание на… — он взглянул на часы, — девять ноль-ноль. Я хочу, чтобы подключились все командиры эскадр, их штабные офицеры и капитаны флагманских кораблей. Отправьте курьерские суда на «Ханкок», Занзибар и в Адмиралтейство. Проинформируйте всех о наших находках и передайте приказ адмиралу Костмейеру немедленно отправиться с Занзибара на встречу с нами в «Ханкоке». Обеспечьте доставку адмиралу Сарнову копий всех наших депеш.
— Есть, сэр.
— Венсан, — Паркс повернулся к начальнику штаба, — я хочу, чтобы вы поработали с Марком над планом, но сначала представьте мне новую схему развертывания здесь. Учтите, что мы оставим для охраны системы флотилию эсминцев и эскадру легких крейсеров… и отыщите все эти чертовы станции-невидимки. Если хевениты все это время следили за нами, нужно немедленно вновь сконцентрировать все наши силы, так что проведите необходимую предварительную работу, чтобы мы могли начать выдвижение, как только я закончу совещание с командирами эскадр.
— Есть, сэр.
— Очень хорошо. — Паркс положил руки на стол и распрямил плечи. — Тогда приступаем. И будем надеяться, что с Божьей помощью мы успеем вернуться вовремя.
Глава 28
Хонор закрыла файл почтового сообщения, откинулась назад и отхлебнула какао со смешанным чувством облегчения и сожаления.
Вчера неожиданно прибыл легкий крейсер «Анубис» с депешами от адмирала Данислава. Таким образом, адмирал Сарнов (и капитан его флагмана) был теперь в курсе последней информации, имевшейся у Адмиралтейства, и информация эта была откровенно пугающей. Адмиралтейство считало, что НРХ готовится развернуть решительное наступление… и очень скоро. |