Изменить размер шрифта - +
Новоиспеченный капитан флагманского корабля не заставляет ждать своего адмирала, когда он наконец удостаивает ее чести появиться перед ней на экране.

— Пожалуйста, Жорж, выведи звонок на мой терминал, — сказала она.

— Слушаюсь, мэм, — ответил Моне, и на экране вместо очередного отчета возник адмирал Сарнов.

Цвет его кожи был темнее, чем ожидала Хонор, особенно в сочетании с зелеными глазами и каштановыми волосами. Сросшиеся на переносице брови были более темными, чем шевелюра и усы, вытянувшиеся в прямую линию под орлиным носом адмирала.

— Добрый вечер, дама Хонор. Надеюсь, не помешал?

Его тенор звучал мягко, почти мелодично, что странно сочеталось со строгим лицом и резко очерченным подбородком.

— Добрый вечер, сэр. Нет, вы не помешали. Я как раз билась над рутинной бумажной работой.

— Хорошо. У меня была возможность посмотреть отчет верфи по вашему энергоблоку, и он, кажется, подтверждает оценку вашего инженера. Я понял, что вас поставят в док на довольно долгий срок, но под давлением обстоятельств мне хотелось бы отпустить «Неудержимого» на Мантикору и перенести мой флаг на «Нику» как можно раньше.

— Конечно, сэр. Как вам будет угодно.

— Благодарю вас. — Внезапная улыбка придала его лицу неожиданное, почти мальчишеское воодушевление. — Мы постараемся не мешать вам, капитан, но я хочу, чтобы мой штаб как можно скорее сработался с вашими офицерами. И конечно же, мне понадобится какое-то время, чтобы ввести вас в курс дела.

— Так точно, сэр.

Лицо Хонор оставалось спокойным, но ей понравился его доброжелательный тон. Некоторые адмиралы встретили бы незнакомого флагманского капитана куда более сдержанно, особенно если тот причинил им столько беспокойства, прибыв на неисправном корабле, — не важно, по чьей вине произошла поломка.

— Отлично, капитан. С вашего разрешения мы прибудем к вам на борт завтра в семь ноль-ноль.

— Это будет замечательно, адмирал. Если хотите, я пошлю моего стюарда к вашему, чтобы обговорить доставку багажа.

— Благодарю вас. А тем временем я хотел бы пригласить вас поужинать с капитаном Парсонсом, капитаном Корелл и со мной на борту «Неудержимого» в семнадцать ноль-ноль, если вам будет удобно.

— Конечно, сэр.

— Отлично! Тогда до встречи, капитан, — сказал Capнов и закончил связь вежливым кивком.

 

Глава 7

 

— Я поражен, леди Хонор. У вас замечательный корабль, — сказал адмирал Сарнов, когда они шли по коридору.

Хонор улыбнулась.

— Я тоже им очень довольна, сэр, — ответила она. — Пока он исправен — лучше не придумаешь.

— Я понимаю. Но команда базы замечательно делает свое дело, и, как я заметил, они постоянно завышают время, необходимое для работы, — усмехнулся адмирал, усы его при этом задрожали. — Я не думаю, что они действительно отдают себе отчет в том, как здорово они работают.

— Они, конечно, самая квалифицированная бригада, с которой я когда-либо имела дело, — согласилась Хонор.

Это не было пустым комплиментом. Задача, стоявшая перед станцией «Ханкок», была более сложной, чем предположил поначалу капитан Тэнкерсли, но они взялись за дело энергично и успешно.

Они подошли к центральному лифту. Хонор посторонилась, пропуская вперед старшего по званию, и нажала нужную кнопку. Короткое путешествие прошло в тишине и без всякой неловкости, Нимиц сидел на ее плече, расслабившись: верный знак, что он одобряет нового командующего. И Хонор была склонна согласиться с котом. Марк Сарнов был молод для своего звания — всего на восемнадцать стандартных лет старше ее, — но производил впечатление уверенного в себе и энергичного человека.

Быстрый переход