— Простите, капитан, но на пассивных сенсорах что-то есть.
Бен-Фазаль удивленно посмотрел на своего тактика, но тот пожал плечами.
— Ничего серьезного, сэр, просто небольшое радиоэхо. Возможно, обычный старательский радиомаяк, но если так — сигнал искажен до неузнаваемости.
— Откуда он пришел?
— Скопление два-семь-три, я думаю. Как я уже сказал, сигнал очень слабый.
— Ну что же, давайте посмотрим, — решил Бен-Фазаль. — Возьмите курс на два-семь-три, штурман.
— Есть, сэр.
Маленький ЛАК изменил курс и направился к источнику едва уловимого сигнала. Тактик нахмурился.
— Он и в самом деле искажен, сэр, — доложил он спустя минуту. — Если это маяк, то опознавательный код совершенно искажен. Ничего подобного я никогда не слышал. Он похож на…
Лейтенант-коммандер Бен-Фазаль так никогда и не узнал, на что был похож код неизвестного объекта. В поле зрения плавно вошел изящный смертоносный силуэт легкого крейсера, отделившийся от собранных в кучу астероидов, — так из придонных водорослей возникает акула. У коммандера осталось лишь одно мимолетное мгновение, чтобы понять, что сигнал был приманкой, на которую он и попался. Он даже не успел опознать почерк хевенитского крейсера, прежде чем он в щепки разнес его корабль.
— Они определенно перешли черту, коммодор.
Коммодор Сара Лонгтри в знак согласия с оценкой операциониста эскадры кивнула, надеясь, что выглядит спокойнее, чем чувствует себя на самом деле. Ее эскадра тяжелых крейсеров была мощным формированием, но не настолько, чтобы противостоять идущим на нее кораблям НРХ.
— Когда сблизимся на расстояние ракетного выстрела?
— Через двенадцать часов, не меньше, мэм, — ответил ей операционист. Он почесал нос и хмуро посмотрел на экран. — Но я не понимаю, почему они приближаются в нормальном пространстве. Они вывели из строя дюжину спутников слежения, но они же должны понимать, что мы успели полностью снять информацию. И они не придают значения остальным спутникам, которые продолжают наблюдение! Это делает произведенные разрушения абсолютно бессмысленными. Если они хотят ударить по нам, то логично было бы достичь, по крайней мере, гиперграницы, прежде чем выходить в нормальное пространство. Почему они позволяют нам наблюдать за их приближением с такой огромной дистанции?
— Не знаю, — призналась Лонгтри, — но, откровенно говоря, сейчас это беспокоит меня меньше всего. У вас уже есть данные идентификации?
— Наблюдение внешней границы еще уточняет данные, полученные с уцелевших платформ, мэм. Но уже ясно, что есть достаточно четкий след их передового отряда и там по меньшей мере два линейных крейсера.
— Замечательно.
Лонгтри еще глубже погрузилась в мягкую обивку командирского кресла и напрягла память, прокручивая последние события.
Операционист эскадры был прав: нападение развивалось странно. Платформы внешнего периметра системы Цукермана засекли чужаков довольно близко от территориальных границ — на расстоянии двенадцати световых часов, после чего события начинали развиваться самостоятельно, почти неподвластные людям. Если бы корабли противника оставались в гиперпространстве до самой гиперграницы, они разнесли бы Цукерман — и капитана Лонгтри — еще до того, как она узнала об их появлении. А сейчас в ее распоряжении достаточно времени, чтобы послать курьера в штаб-квартиру Флота. Пусть всю ее эскадру уничтожат — Мантикора узнает, кто это сделал. Если это военные действия, то на редкость бестолковые и глупые. Но это не утешало людей, которым в результате предстояло погибнуть.
— Информация с внешнего периметра, мэм, — внезапно объявил офицер связи. |