— Она хотела купить мне в Лэндинге вечер с одним из лучших мужских «эскортов». — Хонор покачала головой и захихикала над обалдевшей Мишель. — Неужели не понимаешь? Великовозрастная высоченная деревенская разиня-энсин с меховой шкуркой вместо волос — рядом с очаровательным самцом! Боже, я бы, наверное, умерла! И только представь, что бы подумали соседи, если б увидели нас вместе!
Хенке рассмеялась, представив себе эту картину, потому что Сфинкс, несомненно, был самой целомудренной из всех планет Королевства. На Мантикоре лицензированная профессиональная проституция была фактом жизни. Совсем не обязательно пользоваться ее услугами, но все знали, что «кто-то другой» ими пользуется. На Грифоне куртизанки также не считались исключительным явлением, но на Сфинксе они были поистине чрезвычайно редкими птицами. Но она легко поверила, что Алисон Харрингтон именно так и поступила бы. Мать Хонор была иммигранткой с планеты Беовульф системы Сигмы Дракона, а сексуальные нравы, процветавшие там, могли напугать даже коренного мантикорца, не говоря уж о жителе Сфинкса.
Женщины внимательно посмотрели друг на друга, обе увидели одно и то же: почти дьявольский восторг на лице подруги — и смешки превратились в гомерический хохот. Но потом веселье Хонор пошло на спад, и она, глубоко вздохнув, откинулась на спинку стула.
— Иногда я жалею, что не позволила ей сделать это, — задумчиво сказала она. — Я могла бы довериться ей: она выбрала бы для меня самого лучшего, и, может быть, тогда…
Она замолчала и махнула рукой. Понятно. Мишель знала Хонор уже почти тридцать стандартных лет, и за все это время в ее жизни не было ни одного мужчины. Ни единого намека на какой-нибудь роман! — что казалось еще более странным, если учесть, как легко она сходилась и как близко дружила с офицерами-мужчинами.
А может, и не странно. Хонор, конечно, не считала себя пугалом, но, к сожалению, с юности воспринимала себя как высоченную разиню и лошадь с мордой, вырубленной топором. Конечно, она была не права, но Мишель понимала, как легко ошибиться — в ту или другую сторону, — оценивая собственную внешность. Да еще этот чертов Павел Юнг, единственный мужчина на острове Саганами, проявлявший интерес к мисс гардемарину Харрингтон, — и этот мужчина попытался изнасиловать ее, когда она не ответила на его чувства. Хонор похоронила этот эпизод в памяти, но только Господь знает, как он повлиял на девушку, которая уже поверила, что она безобразна.
И все же Мишель Хенке подозревала, что была еще одна причина, в которой сама Хонор себе отчета не отдавала. Дело было в Нимице. Мика Хенке помнила ту отчаянно одинокую девушку, которую определили ее соседкой по комнате на острове Саганами, но одинокой она была только по отношению к людям. Что бы с ней ни происходило, Хонор всегда твердо знала — и это была не вера, но доказанный факт, — что существует во Вселенной создание, которое любит ее… И создание это было эмпатом. Хенке знала нескольких людей, которых приняли древесные коты, и каждый из них, казалось, требовал от личных отношений больше обычного. Они требовали доверия. Абсолютного, всеохватывающего доверия. Очень немногие человеческие существа способны на такое. Хенке это всегда понимала. Именно поэтому ей так сильно хотелось завоевать дружбу Хонор. Но она ощущала, хоть и смутно, что эта потребность в доверии способна разрушить чувства, более глубокие, чем дружба, потому что спутник древесного кота всегда видел своего партнера-человека насквозь: откровенен ли? достоин откровенности? В каком-то смысле ценой, которую они заплатили за узы, связывавшие их с котами, была некоторая холодность и отчужденность от других людей. Особенно от возлюбленных, с их непостижимой способностью причинять боль.
Кое-кто из людей, принадлежащих древесным котам, решался на короткие случайные связи, намеренно удерживая отношения на самом поверхностном уровне, чтобы не тревожить своих стражей, но для Хонор такой способ был неприемлем. |