Местами кожа на руках была заметно более светлых оттенков — её явно наращивали заново, после того как старую что-то содрало, а может сожгло. Блестящий черный мех несмотря на спешно выполненный ремонт не мог толком замаскировать узких длинных прорех, оставленных чьими-то большими когтями. Блестящая серебряная поверхность трости, между прочим, слегка погнутой, покрылась паутинкой царапин и трещин — данным артефактом, выглядящим как творение высокой моды, весьма активно фехтовали, и это чуть не привело к раскалыванию волшебного предмета на отдельные кусочки. — Могу ли я предположить, что сегодня мне повезло встретиться со всемирно известным русским боевым магом пятого ранга по прозвищу Путешественник?
— Ну, с «всемирно» вы мне явно льстите или, как минимум, торопите события, — буркнул Олег, несколько раздосадованный тем, что его узнали. Впрочем, этого следовало ожидать, учитывая относительную близость данного места к регионам, где последнее время чародей наводил немалого шороха…В том числе и масштабными налетами на османские владения. Как правило после подобных событий те, кто опасается стать целью подобных рейдов, стараются узнать, как и что у их соседей произошло. — С кем имею честь?
— Жуан Филипп Хосе Третий! — Совершил изящный поклон вместе с каким-то странным почти акробатическим движением руками толстяк. — Но для вас, друг мой, просто Жуан…Скромный негоциант на службе голландской короны и, по воле судьбы, лидер того немного, что ещё осталось в этом несчастном месте… Итак, каковы ваши требования?
— Точно пока не знаю, — абсолютно честно признался Олег, которому дар оракула настойчиво подсказывал, что взять у абсолютного большинства разместившихся на плоту людей особо нечего. Ну, может кроме съестных припасов, которые делились на два вида: вареная рыба и печеная демонятина. Первого было завались, и она была даже относительно вкусной, но успела так осточертеть выживающим беженцам, что некоторые из них осмеливались посещать сушу и охотиться на единственную дичь, которая только осталась в этом регионе. — Я прибыл сюда, поскольку слышал, то ваша торговая фактория специализируется на продаже товаров из Европы… Особо редких и особо ценных товаров, которые проще самому доставить на побережье Индийского океана, чем доверять торговым партнерам из осман. И, зачастую, товаров контрабандных.
— Так и есть! К счастью, чиновники султана всегда были готовы смотреть сквозь пальцы на те грузы, которые в мою факторию завозили для частного использования моими моряками или дальнейшей перепродажи в иные части света, ведь законы запрещали подданным султана интересоваться некоторыми творениями европейской цивилизации, — ни капли не смущаясь согласился с обвинениями в контрабанде голландец, к которому чародей даже и не знал как относиться. С одной стороны, он торговал с османами, причем среди поставляемого им товара почти наверняка имелись и невольники…С другой — не бросил жителей атакованного тварями городка и, судя по всему, был готов защищать их до последнего. — Или, по крайней мере, так было раньше. К сожалению, демонические твари смогли откопать каждый винный погреб, который у меня только был, и ладно бы товар они выпили, так ведь большую часть бутылок тупо побили…Ну а склад иллюстрированных французских эротических романов случайно сгорел, когда ему на крышу рухнула подожженная инфернальная виверна…Ну или не виверна, но крылья и типичная драконья морда у этого отродья точно имели место.
— Вино я ещё могу понять, хотя учитывая расцвет чернокнижия в османской державе, попытка соблюдать конкретно этот древний обычай по запрету на алкоголь отдает каким-то запредельным уровнем лицемерия. — Машинально задумался Олег. — Но французские романы-то почему оказались отнесены к контрабанде? С учетом распространенности гаремов у богатых осман и количества борделей с ассортиментом рабынь на любой вкус, среди которых имелись и натуральные суккубы, чего там могло быть такого, что подданные султана ещё не распробовали?
— Изображения человеческого тела, причем очень качественные и многочисленные, — пожал плечами голландец. |