– Не надо. Я сама отвечу. – Глубоко вдохнув, она подняла трубку. – Алло? – Минуту она слушала того, кто был на противоположном конце провода, потом бросила трубку.
– Кто это был? – спросила Пенни. – Репортеры?
Сьюзи взяла в руки скалку.
– Нет. Губернатор.
– И ты бросила трубку? – в замешательстве спросила Пенни.
Сьюзи с силой шлепнула скалкой по комку теста и начала раскатывать его.
– Ты и без меня знаешь, что бросила. Черт бы всех вас побрал! К чему мне все эти проблемы? Просто кошмар какой-то! – Слезы хлынули у нее из глаз. – Я сразу должна была послать его подальше, и все было бы в порядке.
– О, Сьюзи! – тихо сказала Пенни, положив руку на плечо подруги. – Ты не сможешь вечно прятаться от людей.
В эту минуту скалка в руках Сьюзи замерла. Она повернулась к Пенни и железным взглядом посмотрела на нее в упор.
– Спорим, что смогу?
Секретарша покачала головой.
– Извини. У нее никто не отвечает.
Поджав губы, Гил убрал руку с телефонной трубки.
– Отлично, – бросил он в трубку. – Тогда и поговорим.
Гил повесил телефонную трубку, упал в кресло и, повернув голову, посмотрел в окно. Сейчас ему больше всего хотелось встретиться с Полом Скиннером где-нибудь в темном переулке. Тогда бы уж он точно свернул ему шею!
– Губернатор? – осторожно спросила секретарша. – Если у вас есть свободная минута, ваш заместитель просит принять его. Он говорит, что это очень серьезно.
Вздохнув, Гил выпрямился и придвинул стул поближе к столу.
– Скажи ему, пусть заходит.
Гил внимательно посмотрел в свой ежедневник. В сжатом распорядке дня не было даже маленькой бреши, чтобы заскочить домой к Сьюзи. Он был уверен, что она там. Она просто прячется от прессы и… от него.
В кабинет Гила вошел его заместитель Ричард Марвин. Он швырнул Гилу на стол газету.
– Я вижу, ты тоже уже читал это, – нахмурив брови, сказал Гил.
Ричард уселся напротив Гила и откинулся на спинку стула, крутя в углу рта свою вечную зубочистку.
– Да, я читал. Осталось выяснить, правда ли это?
– Что правда? То, что она была одета в платье, которое больше подходило девице легкого поведения? Или то, что на ранчо на ней была моя рубашка?
Вздохнув, Ричард вынул зубочистку изо рта.
– Я понял: все – правда.
Гил откинулся назад, сложив руки за головой.
– Вообще-то Скиннер не прав по поводу ее наряда на приеме, и я могу оспорить это. Я видел девушек в значительно более рискованных нарядах.
Ричард сдвинул брови.
– Это серьезно, Гил.
Гил опустил руки.
– Знаю.
– Тогда мой следующий вопрос: что ты собираешься делать?
– Ничего.
– Ничего? – с удивлением переспросил Ричард. – Да ты отдаешь себе отчет в том, как эта история может понизить твой рейтинг? Ты не сможешь провести законопроект, ради которого потратил столько сил!
Ричард говорил почти то же самое, что и Сьюзи. Слушая его, Гил грустно улыбался.
– Да, я отдаю себе отчет.
– И ты хочешь оставить все как есть?
– Я не сказал этого.
– Да, но ты сказал, что не хочешь ничего предпринимать по этому поводу. Ты должен потребовать опровержения этой статьи, собрать конференцию, на которой сделаешь кое-какие пояснения и скажешь, что не имеешь ничего общего с этой женщиной.
– Я не буду этого делать. |