.. — Карен усмехнулась. — Ты сможешь жениться на Джинни. По-моему, все довольны, а?
Генри оторопело посмотрел на Карен, потом повернулся к Джинни.
— Джинни, ты согласна выйти за меня замуж?
— Замуж? Но...
Она ничего не понимала — ее отец... Карен... Генри зовет замуж. А эта женщина, Сьюзен, у которой она жила в замке, выходит, и есть жена Генри Мизерби?
Голова Джинни шла кругом. Она смотрела на подругу, ожидая подсказки, потому что почувствовала: Карен — главная во всей этой невероятной затее.
— Я согласна, — шепотом подсказала ей Карен, догадавшись о состоянии малышки Джинн.
— Я согласна, — повторила потрясенная Джинни. А потом добавила уже без всякой посторонней помощи: — Потому что я хотела выйти за тебя замуж всегда, Генри. Я полюбила оружейную гравюру и научилась гравировать оружие... Генри, ради тебя я готова научиться чему угодно.
Майкл молча вытирал слезы. Прошлое отпускало его, более того, оно награждало. Значит, ничего ужасного он не совершил в своей прежней жизни. Ему не за что корить себя.
О Боже! Как ты щедр!
Ты послал мне Карен, которая перевернула всю мою жизнь, поставила ее снова с головы на ноги.
Леди Свобода! Освободительница моей измученной души.
Сьюзен повернулась к Карен.
— Мой чек, пожалуйста, у меня самолет в полночь.
Генри вскинул брови.
— Ты улетаешь из страны?
— Да, я открываю исследовательский центр в одной из африканских стран. Там нет запрета на опыты с животными. Ты же знаешь мою страсть, Генри. Карен для меня явилась подтверждением того, что небеса услышали мои мольбы. Если бы мы просто так с тобой захотели развестись, я бы осталась без денег. Вспомни условия нашего брачного контракта. А теперь они у меня есть! Что ж, думаю, мы хорошо разобрались в наших отношениях. Кстати, я готова была довести это дело до конца, об этом не знает даже Карен — наш главный сценарист. Если бы ты не согласился на развод сейчас, — я уже говорила с адвокатом — мы обвинили бы тебя в измене. И тогда...
— В измене? Но с кем, по-твоему, я тебе изменил?
— Мы бы доказали, что ты изменил мне с малышкой Джинн. — Сьюзен усмехнулась.
— Но я к ней еще никогда не прикасался!
— Зато ты готов был заплатить за нее бешеные деньги! У меня есть запись телефонного разговора...
— Сьюзен, достаточно, я больше ничего не хочу слушать. Теперь я мечтаю об одном — подтвердить факт моей измены. Джинни, мы немедленно уезжаем.
Раздался громкий смех. Кто мог ожидать подобной прыти от спокойного и чопорного англичанина?
Впрочем, таким Генри Мизерби представлялся всем, кроме Карен и Джинни. Они-то видели его другим, правда, с тех пор прошло много времени.
— Минутку. Сьюзи, вот тебе чек. Я хочу отдать его при всех, — сказала Карен.
На нем была обозначена сумма, на которую Сьюзен согласилась после натиска Карен.
Но у Карен кое-что осталось. На ее счете, который она открыла и с которого сняла часть денег для Сьюзи. Генри никогда не узнает, что она торговалась с его женой.
— Погодите, стол накрыт. Я предлагаю отметить удачное завершение нашего общего дела. И потом разойтись.
Официанты не могли слышать Карен, но, словно кто-то подстегнул их невидимой плеткой, они тут же устремились к столу...
Глава четырнадцатая
В лунном свете
В спальне дома Генри Мизерби горели все лампы. Огромная хрустальная люстра осыпала светом центр комнаты, торшеры по углам освещали мягкие кресла. Казалось, Генри Мизерби хотел рассмотреть свое маленькое сокровище, малышку Джинн, до мельчайших деталей. Он даже не предполагал, что этого ему так сильно хочется. Неужели его неосознанное желание так и не стало бы явным, реальным и, более того, выполнимым, если бы не авантюристка Карен Митчел?
А Джинни не могла поверить, что лицо Генри Мизерби, которое ей известно до мельчайших деталей, вплоть до крохотной родинки на правом веке, что это лицо — реальное, а не на экране телевизора. |