Как и раньше.
Раньше? Джемма усмехнулась. ОНА вмешивалась. В том то и проблема. Не спрашивай, как именно. Это наши с НЕЙ дела.
Джемма сжала кулаки.
Проклятье!
Новость, принесенная Джодель, обескуражила. Только упомянутой феи ей и не хватало. Ее вмешательство может всё испортить. Она и прежде создавала проблема под предлогом помощи, о которой не просили. Зато потом, когда этой самой помощи попросили, фея умыла руки. И кончилось всё плохо. Очень плохо.
Ладно, будем решать проблемы по мере появления, всё равно сейчас я ни на что не могу повлиять, проговорила Джемма после паузы, во время которой Джодель не посмела произнести ни слова. А вот для тебя есть задание. С этим замком что то не так. Дело в магии. Но я, по понятным причинам, не могу провести проверку. А ты можешь.
С замком всё в порядке, Джодель махнула рукой. Не придумывай.
А ты не поверхность смотри. Копни глубже.
Фея показательно вздохнула. Мол, не надо меня учить, сама всё прекрасно знаю. Но зажмурилась и коснулась основами своей магии стен. Вздрогнула и открыла глаза. С удивлением уставилась на Джемму.
Что то есть, твоя правда, признала хмуро. Неявное. И непонятное.
Значит, нужна полная проверка. Займись. Мне не нужны сюрпризы.
Джемма сказала это таким тоном, будто отдавала приказ. Будто ничего не изменилось, и у нее оставалось право приказывать Джодель. Однако фея починилась. Не то по привычке, не то хотела наладить отношения. Насколько это возможно в их ситуации. Слетела с подоконника и растворилась в воздухе. Точнее, стала невидимкой и удалилась сквозь стену исследовать замок Шантарель.
Джемма постояла немного, задумчиво глядя в пустоту, и решила не строить никаких предположений. Если уж работать, так с реальными фактами. Она посмотрела в сторону подоконника, где еще недавно сидела Джодель, и покинула спальню, решив навестить перед сном Стивена. Однако у двери в комнату его остановилась. Мальчик находился там не один. Джемма отлично слышала два голоса: самого Стивена и его дяди.
Не понимаю, почему Одри так хочет познакомиться с феями, говорил мальчик. Они терпеть не могут таких, как я и моя сестра. Мы для них, как грязь.
Джемма за дверь напряглась в ожидании ответа Джонаса. Что он скажет ребёнку? Сумеет ли успокоить? Или сделает только хуже?
Как грязь? переспросил тот. Стивен, это звучит очень грубо. Не думаю, что феи относятся к вам именно так.
Они не захотели, чтобы мы жили с ними, напомнил мальчик. Когда мама и папа умерли.
Это же отлично! заверил Джонас. Среди фей вы были бы как бедные родственники. Здесь вы богаты. И свободны. А отношение фей... Лошадь тоже смотрит на пони свысока. Но разве пони от этого плох?
Пони очень милые, согласился Стивен. И добрее многих лошадей.
Джемма за дверью улыбнулась. Да, сравнение Джонас выбрал своеобразное. Но именно оно оказалось наглядным для мальчика. Он забыл о феях и заговорил о походе в лавке игрушек. Судя по голосу, Стивен улыбался.
“Ладно, господин Хартли”, проворчала Джемма мысленно. “Вы неплохой опекун. И это вам зачтется...”
Глава 7. Сделка с чертенком
Джемма ждала отчета Джодель. Но та не появилась ни утром, ни днем. Либо не закончила обследование замка, либо понятия не имела, что с ним не так, и улетела подумать иль посоветоваться с кем то более опытным. Впрочем, Джемма не расстроилась, она и не ожидала от феи особенной прыти. Знала, что та никогда не была выдающейся. Да и замок с его загадочностью мог подождать. |