Изменить размер шрифта - +
 — А если быть конкретнее, пятнадцать серебряных монет. Этого должно хватить на первый взнос. Не переживайте, лорд Митчел, с этого дня выплаты будут регулярными.

— Вы все же не предоставили никаких документов на этот дом, — отмахнулся от меня, как от назойливой мухи, этот бюрократ. — На каких основаниях я должен принять взнос?

— На правах благотворительности. От тети тех детей, которых вы пытаетесь выкинуть на улицу!

Я сложила руки на груди, ожидая, что он ответит на эти заявления. Однако Волдер замер на несколько секунд, чтобы потом поднять на меня удивленный взгляд и выдохнуть:

— Детей? Каких еще детей, Ярослава?

— Троих детей, которые остались без матери, — припечатала я, стараясь сдержаться и не схватиться за вазу на его столе.

Да что за кабинет у него такой магический? Так и хочется расхреначить первый попавшийся предмет об одну конкретную голову.

— Тех, что пытаются выжить в сложном озлобленном мире, где один толстосум набивает себе кошелек тем, что выбрасывает сирот на улицу! Так что, вы принимаете первый платеж, лорд Митчел? Или же хотите, чтобы я обратилась в суд с заявлением, что вы отказываетесь от выплаты долга?

Вновь мысленно поблагодарила Дэрию. Благодаря ей, я хоть немного начала разбираться в местных порядках.

Он молчал несколько мгновений, а потом просто кивнул:

— Принимаю.

— Отлично. Что нужно подписать? — деловито поинтересовалась я, прекрасно понимая, что такие дела не заключаются в устной форме. — Также жду от вас перерасчета.

— Я подготовлю документы и пришлю их к вам с моим человеком, — как-то растерянно отозвался лорд Митчел.

— Буду ждать завтра утром, — припечатала я, сразу поставив сроки.

Ни о каком акте приема-передачи речи ни шло. Я поставила свою подпись на бумаге, где значилось, что в такой-то день такая-то я передала такую-то сумму лорду Митчелу в уплату долга.

Вот и все. Аукцион если не отменяется, то хотя бы сдвигается.

— Удивительно, как быстро вы смогли заработать такую хорошую сумму, — хмыкнул лорд Митчел, когда я справилась с перьевой ручкой. — Неужели воспользовались моим советом и посетили бордель? Может быть, я даже загляну к вам на днях, сколько берете за час?

У-у-у-у!

Я медленно выпрямилась и попросту уничтожила мужчину взглядом. Отвечать на этот вброс не стала, несмотря на подергивающийся глаз и желание влепить наглецу хорошую такую пощечину.

Однако, вернувшись домой, я нашла Эвена и заявила:

— Помнишь, что я вчера говорила про плохое поведение? Забудь. Сегодня ночью мне нужна твоя помощь. Будешь на шухере стоять, пока я буду творить месть.

 

Глава 6

 

Граф Волдер Митчел.

 

Он слышал, как захлопнулась дверь огромного особняка. Того самого, который Волдер купил, как только дела пошли в гору. Как только король пожаловал ему титул за заслуги перед городом, закрыв глаза на темное прошлое.

Хотя, может, короне и не было известно, чем граф промышлял раньше?

Еще тогда, когда его можно было назвать ребенком. Как те, о которых сообщила ему эта странная женщина. Непохожая на других. Слишком вызывающая. Слишком яркая. Слишком требовательная. Пожалуй, будет достаточно одного слова «слишком», чтобы описать и характер, и внешность.

Немудрено, что всего за ночь ей удалось собрать немалую сумму. Если она действительно пошла в бордель… В последнем Волдер сомневался. Не в ее характере. Лорд Митчел искренне полагал, что научился разбираться в людях.

Как и чувствовать ложь. А она не лгала о детях.

Волдера против его воли окунуло в холодные, пугающие воспоминания о прошлом.

Быстрый переход