Изменить размер шрифта - +
Это был единственный способ вырваться вперед, — она все еще чувствовала себя немного вызывающе и защищалась — в конце концов, это сработало.

— Да, хорошо, я пока оставлю это, — сказал Сэм зевнув. — Но в следующий раз, как бы ты ни была мила, тебе придется отвечать передо мной.

Она посмотрела ему в глаза и улыбнулась. — Думаю, я смогу с этим справиться.

 

Глава 23. Таинственная банда

 

Айви не было в студии, когда Финн пришла в следующий раз. Правда, не в обычное время, а после полуночи. Оливер, как обычно, работал допоздна, а Финн не спала всю ночь, пока наконец не сдалась и не отправилась к Айви. Сонный Джейк впустил ее, озадаченный поздним ночным посетителем. Художники проводят вампирские часы, подумала она. Он предположил, что она пришла по поводу работы Айви, и указал, что все готово. Действительно, восемь больших полотен, разбросанных по чердаку на разных мольбертах, выглядели потрясающе. Галерея забирала работы позже в тот же день, и затем они отправляли их в музей для выставки. Но Финн была там не из-за этого.

— Ее здесь нет? — она спросила. Узнав, что Айви поделилась своим секретом, она почувствовала себя еще более связанной с ней, чем раньше. — Когда она уехала? Я видела ее только вчера.

— Не знаю, за ней трудно уследить. Я даже не пытаюсь, — сказал Джейк скучающим и немного раздраженным голосом, потому что она все еще была в его пространстве.

Финн кивнула. Айви была импульсивна и беспечна. Она вспомнила их недавний разговор и свое потрясение. Айви была с вампиром? Это казалось совершенно невероятным, и Финн никогда не слышала, чтобы ее имя упоминалось в Ковене. Она попыталась расспросить ее об этом загадочном человеке, но Айви молчала. — Ну, по крайней мере, скажи мне, где ты его встретила? — спросила Финн.

— Самое безумное, — сказала Айви. — Он искал меня, — торжествующе сказала она. — Он сказал, что слышал, будто я художник, и хотел со мной встретиться.

— Значит, он твой поклонник.

Айви хихикнула. — Что-то в этом роде.

— Куда она пошла? — спросила Финн Джейка.

— Как я уже сказал, понятия не имею. Пустыня? Париж? Вашингтон Хайтс… кто знает? — он повернулся к компьютеру. — Уверена, она выложит фото в интернет или зарегистрируется в Foursquare.

Джейк начал печатать, и стало ясно, что разговор окончен.

Финн обошла студию, подошла к кухне и нашла кувшин дешевого красного вина. Честно говоря, именно за этим она и пришла. Конечно, она хотела увидеть Айви, но Финн уже жаждала попробовать это дешевое вино, смешанное с тем, что в него положила ее подруга. — Ты не знаешь, где она берет секретные вещества, которые кладет в вино?

Джейк развернулся в кресле и ухмыльнулся, как будто она наконец заговорила на его языке. — Витамин Р?

Она покраснела. — Да, Айви так это называет.

— Какой-то парень в квартале от склада. Его зовут Скуби. У него сумасшедшие колючие рыжие волосы, ты не будешь скучать по нему. Кстати, это клубный наркотик. Ты должна быть осторожна с этим. Это опасно, — сказал он серьезным тоном.

— Клубный наркотик?

— Детям. Усиливает их чувства, ослабляет их запреты. Знаешь, почему его называют витамином Р?

— Почему?

— Потому что это приведет тебя в рай. Кстати, вот что ты должен сказать, когда найдешь Скуби. Иначе он не продаст его тебе. — Джейк отдал ей честь и вернулся к компьютеру.

Когда Финн учился в колледже в Чикаго, достать наркотики было до смешного легко. В коридоре всегда жил парень в пеньковой фуфайке, или в дредах, или в «Биркенстоках», у которого была связь.

Быстрый переход