Изменить размер шрифта - +

Болан натянуто улыбнулся и ответил.

— Даже играя с листа, Лео, необходимо иметь при себе кое-какие вещи. Дай мне наводку на Восточную комнату, ладно?

Таррин подошел к окну, открыл его и высунулся наружу. Потом выпрямился и озабоченно сказал:

— Этажом ниже, два окна к югу. Снаряжение твое выглядит не очень-то надежно. Хочешь, чтобы я тебя спустил вниз?

— Да нет, травить трос не придется, — ответил Болан. — Это замкнутая система. Нужно только зацепиться за надежную опору и пропустить веревку через блок, не привязывая ее. А ты вот чем займись: ступай на двадцать шестой этаж и начинай эвакуацию восточной стороны. Выгони всех оттуда.

— Это нетрудно, — сказал Таррин. — Там практически уже никого нет. Все разошлись по случаю похорон.

— Видишь, как везет при игре с листа? — довольно заметил Болан. — Отлично. Мне надо, чтобы над Восточной комнатой было открыто окно.

— Сделаем, — пообещал Таррин. — Что еще?

— Потом быстро бежишь на двадцать седьмой, к тем, кто томится у дверей Восточной комнаты. Сделай так, чтобы тебя там заметили. Пойди к Билли Джино и, сославшись на меня, скажи ему, чтобы держался рядом с новым боссом Нью-Йорка и защитил его любой ценой. Чего бы это ни стоило.

— Я передам, — пообещал Таррин. — Но что это значит? Кто новый босс?

— Дэвид — новый босс, Лео.

— Черт, ничего не понимаю. Я считал, что ты вынес ему смертный приговор.

— Правильно считал. Но чем меньше ты будешь знать о способе приведения его в исполнение, тем лучше.

— А ты действительно отправил ту банду Тузов на Лонг-Айленд?

— Конечно. В особняк Барни.

— По-моему, ты уж слишком перемудрил, — заметил Таррин, нахмурившись. — Никак не возьму в толк, какую роль ты отводишь мне. Что я...

— Пора идти, Лео. Играй с листа и будь начеку. Старайся держаться на двадцать седьмом поближе к лифтам. Там встретимся.

— Гм, черт, не надо, сержант. Не возвращайся сюда. Сделай свое дело и уходи!

— Мне надо вернуться, Лео. Мы должны доиграть до конца. Иди и делай, как я сказал.

— Не нравится мне это, — упорствовал Таррин.

— Мне тоже, — согласился Болан. — Но я это сделаю.

— Так тебе велит долг?

— Именно.

Они наспех обнялись, и Лео двинулся к выходу. У двери он задержался и очень тихо сказал:

— Я наблюдаю за тобой, парень, — и мягко закрыл за собой дверь.

Болан быстро разделся до черного комбинезона, засунул верхнюю одежду в кейс, прикрепил его к снаряжению и шагнул к окну.

Пришло время Омега продемонстрировать нью-йоркскому совету свое другое лицо.

Пора короновать короля.

А обо всем остальном позаботится дьявол.

Глава 16

«Король» Дэвид еще никогда не испытывал такого триумфа. Вероятно, Омега все сделал правильно. Дэвид, идя на совет, готовился снять с себя ответственность за утренние налеты, указать на их истинного виновника, разорвать треклятого Омегу на куски и на его примере показать, к чему приводит неограниченная власть в руках безответственных людей. Тем самым был бы сделан первый шаг к полному дезавуированию собравшихся на совет самовлюбленных болванов. И Эритрея уже потирал руки в предвкушении славного спектакля.

Но когда он ворвался в зал заседаний, то увидел страх в глазах собравшихся, неприкрытый, животный страх. Ди Англиа фактически тут же, перед всеми, принес ему извинения. Густини юлил и оправдывался, а Фортуна и Пелотти просто сидели и потели, словно в штаны наложили.

Дэвиду даже не понадобилось выступать с заготовленной речью. Он просто сел и взял на себя роль председателя совета. Они снова обсудили нью-йоркский вопрос и утвердили ранее принятые решения.

Быстрый переход