Мистер Деррик был очень недоволен?
— Он сказал, что у него пропал весь интерес осматривать комнату.
Лицо Миннса стало пепельно-серым.
— Жаль, — сухо ответил он.
В полночь он вошел к Дику, чтобы узнать, не нужно ли ему чего-нибудь. Сразу же после этого Дик услышал, как Миннс вернулся к себе в комнату и запер дверь. Примерно около часа ночи Дик погасил свет и стал у входной двери.
Площадь перед ним была пуста, но он знал, что вблизи агенты Скотленд-Ярда.
— К сожалению, мы не можем наблюдать за всеми прохожими, — сказал Дику подошедший сержант, — Миннс тоже только что был здесь.
— Миннс? — удивился Стэн. — Я думал, что он уже спит. Чей это автомобиль?
— Не знаю, сэр. Он уже целый час стоит здесь.
Ровно в час Дик услыхал легкий стук и быстро распахнул дверь. Перед ним стояли два человека.
— Кто здесь? — тихо спросил Дик.
— Это я, Дик, — Мэри тяжело дышала.
— Кто с тобой?
— Друг.
— Войдите!
Спутник Мэри хромал.
— Дик, ты обещал взять нас с собой. Мой друг, мистер Джонс…
— Говори уж: мистер Корнфорт, — прервал инспектор.
— У вас, как видно, хорошая память, мистер Стэн, — засмеялся спутник Мэри. У него был голос совершенно здорового человека.
— Прежде всего я хотел бы узнать, что здесь происходит.
— Я удивился, если бы вы этого не спросили, — ответил Корнфорт. — Мэри не хотела, чтобы я провожал ее сюда, но мне надоело прятаться за ее спиной. Я хочу помочь ей в минуту опасности.
— Мэри не будет подвергаться опасности, пока я в силах защищать ее… Ты хочешь, чтобы я помог тебе пробраться в соседний дом? — обратился Дик к Мэри. — Я не хочу вмешиваться в это дело, Мэри. Пойми, я агент полиции и должен исполнять свой долг. В чем он в данном случае заключается — я еще не знаю, но мне не хочется иметь ничего общего с людьми, которые затевают сомнительное дело.
— Это идея Генри, — взволнованно прошептала Мэри, — он не хотел, чтобы я брала это на себя. Он боится, чтобы Лавинский не отомстил ему, захватив меня в свои руки. Я хотела остаться, но после событий последних дней это — невозможно. Я не лгу, Дик! Генри даже хотел запереть меня, чтобы я не подвергалась опасности. В конце концов мы решили обратиться к тебе за помощью. Ты скоро все поймешь, Дик, — умоляюще продолжала она, — ты скоро все поймешь! Ты не должен оставить нас одних, Дик!
— Пойдемте наверх, я останусь с вами.
— Если теория Мэри правильна — все кончится благополучно, но так как мы не совсем уверены в этом, то не можем рисковать, — сказал Корнфорт.
— Почему рисковать? — осведомился Дик.
— Пожизненное заключение для меня и долголетняя тюрьма для Мэри, — медленно ответил Корнфорт, ясно отчеканивая каждое слово.
Вдруг послышался шум подъехавшего автомобиля и голос Томми.
— Почему здесь так темно? — громко закричал он.
— Скорее, — Дик перегнулся через перила лестницы, — подымайся наверх и не шуми!
— Что-нибудь случилось? Я приехал для того, чтобы оставить тебе свой адрес. Я вспомнил об этом, выходя из клуба.
— Замолчишь ты, наконец?
— Привидение снова гуляет? — шепотом спросил Томми.
— Наверху, в твоей комнате, сидит твоя хорошая знакомая, Томми!
— Мэри? В моей комнате? Не может быть!
— Успокойся, она не одна. |