Изменить размер шрифта - +
Вскоре он наконец добежал до площади Сантиссима Аннунциата. Быстро огляделся и через несколько мгновений вошел в холл отеля Лоджиато дей Сервити.

— Маркус Коллерон… — просто сказал он администратору, пытаясь отдышаться.

— Да, что я могу для вас сделать?

— У вас ведь остановился человек с таким именем, не так ли?

— Именно так, он вернулся в номер около часа назад.

— Какой у него номер комнаты?

— Комната номер восемь.

 

Маркус продолжал читать. Он не слышал стука в дверь. «Вот, наконец, ответы на все мои вопросы», — думал он, улыбаясь. В это мгновение все, что он пережил до сего момента, показалось ему принадлежащим другой жизни, очень далекой, почти нереальной. Знание, будущее, реальность, счастье были теперь лишь словами, потерявшими смысл, который он привык в них вкладывать до сегодняшнего дня. Маркус уже погрузился в самые глубины своей души. Он не слышал голоса, который просил его открыть. Впрочем, разве это его имя беспрестанно повторяли за дверью? Неужели у него еще есть имя, личность, неужто он еще является частью этого мира?

 

— Да, я абсолютно уверен, что господин Коллерон находится в своем номере. Сами посмотрите: его ключа нет на доске.

— Однако никто не отвечает! Быстрее дайте мне запасной, мы непременно должны войти! У меня есть веские причины полагать, что он подвергается большой опасности!

 

Администратор вставил ключ в замочную скважину восьмого номера, медленно толкнул дверь, оставил ее приоткрытой и снова спросил:

— Господин Коллерон… мы можем войти?

Не получив ответа, он решился проникнуть в комнату. Томас Харви последовал за ним. Они тут же заметили сидящего за столом мужчину.

— Видите, — заговорил служащий отеля, — он жив. Вы напрасно волновались.

Сидящий перед ними Маркус был абсолютно спокоен. Его члены, как и взгляд, сохраняли абсолютную неподвижность.

— Господин Коллерон… с вами все в порядке? — вновь окликнул его администратор, приближаясь к столу.

— Мы пришли слишком поздно, — ответил ему Томас. — Все кончено.

— Но как?.. Посмотрите, он дышит… он не мертв…

— Однако он больше и не жив, — перебил его Томас и покинул номер, не забыв забрать со стола книгу.

 

22

 

Томас Харви вышел из своего кабинета и отправился на студию NWA Channel, когда увидел перед собой силуэт главы Кружка Прометея.

— Господин Харви, рад снова вас видеть. Разрешите задать вам вопрос?..

— Извините, но у меня нет времени, меня ждут…

— И тем не менее. Мы знаем, что вы поехали прямиком в гостиницу Лоджиато дей Сервити, где забрали книгу, которую перед этим прочел Маркус Коллерон, и пергамент с ключом к шифру. Затем мы потеряли ваш след примерно на двадцать минут.

— Вы ошибаетесь. Пергамента в номере не было.

— Итак, вы признаете, что обнаружили там перевод ms 408?

— В самом деле, я держал эту книгу в руках.

— Что вы с ней сделали?

— Не думаю, что должен вам отвечать.

— Вы спрятали ее во Флоренции?

— Это касается только меня.

— Мы уверены, что ее не было ни в вашем чемодане, ни при вас во время возвращения в Нью-Йорк. Равно как ее нет и в вашей квартире. Вы ее уничтожили?

— Вероятно…

— Вы знаете, что мы в конце концов узнаем правду. Вы будете под постоянным наблюдением. Ни один ваш шаг не ускользнет от нас! Так зачем упрямиться?

— Вы сами говорили: трудно противостоять одному-единственному человеку — он быстр, непредсказуем, неуловим.

Быстрый переход