Изменить размер шрифта - +

— Надежные?

— Пока платим.

— Договаривайтесь. И учтите еще вот что. Нам нужны люди с опытом и знаниями. Штандартенфюрер или даже генерал СС, если не имеет практики и вообще выскочка, это ноль. Повторяю: в рядах СС много ценных специалистов: врачей, техников, конструкторов... Впрочем, не так уж и важно, принадлежит человек к этой организации или нет. Специалист по ФАУ меня интересует больше, чем эсэсовский фюрер, перед которым тот стоял смирно. У нас достаточно своих генералов и полковников, а вот Браун, слышали о таком, один...

— Конструктор ракет?

— Он сдался нам и, я считаю, получит в Штатах лабораторию. Но ведь у него много помощников, кое-кто затерялся в этой кутерьме, — обвел руками вокруг, будто сидели не в уютном кабинете, а где-то в окопах у Эльбы, — и наша задача — найти их, прочесать лагеря для военнопленных, установить контакты с местным населением. Однако, Дональд, не мне учить вас, как это делается...

Хейс машинально кивнул, сразу выругав себя за это: должен был хотя бы из вежливости возразить Деллону. Но, пожалуй, такие дела решаются при полной откровенности и взаимопонимании.

— Я принимаю ваше предложение, Роберт, — сказал он, смотря Деллону прямо в глаза. — Потому что согласен с вашими идеями — они кажутся мне привлекательными.

— Я ждал именно такого ответа. Итак, завтра начинаем операцию «Проект Пейперклип». Я позвоню генералу Кларку, и вы немедленно получите необходимый самолет. Кстати, где ваш Краусс?

— Тут, в Берне.

— Сегодня должен вылететь во Франкфурт, там наш аэродром, и самолет будет ждать его.

— У вас легкая рука, Роберт, — польстил ему Хейс. — И чувствуется настоящий размах.

— Наследственность, — едва заметно усмехнулся Деллон. — Мы привыкли всегда видеть перспективу.

 

7

 

Толкунов сразу оценил ситуацию и дал длинную очередь по окошечку на фронтоне, откуда обстреливали Бобренка. Кивнул Мохнюку, показывая направление огня, и закричал майору:

— Мы прикроем тебя, айда назад!

Бобренок понял: это единственный выход. Если у эсэсовцев есть гранаты — конец, мелкая канава его не защитит. Он напрягся, готовясь к броску, выждал секунду или две после того, как застрекотали автоматы Мохнюка и Толкунова, и побежал не таясь — пока эсэсовцы не сориентировались и не успели изменить позицию.

Их расчет оказался верным — майор успел продраться сквозь кусты, упал, задыхаясь, возле Толкунова, и лишь тогда капитан опустил автомат. И чуть ли не сразу по ним ударили из ручного пулемета. Но теперь это было не страшно: пули срезали ветки над головами, а розыскники лежали в мертвой зоне и могли спокойно решать, как быть дальше.

Толкунов погладил ложе автомата, словно благодаря его, и вздохнул расстроенно.

— Наморочились...

— Неизвестно, сколько их там, — сказал Мохнюк.

— Не меньше трех, если верить фельдшеру.

— Они могут удрать через село, — вставил Бобренок. — Ты, капитан, оставайся с парнем, а мы и там перекроем им путь к отступлению. И вызовем помощь.

— Да, без нее не обойтись, — согласился Толкунов. — Дом каменный, как крепость, и все подходы к нему простреливаются, втроем не управиться.

— Бывай... — Бобренок уже ловко перебегал под кустами, держась мертвой зоны. Теперь должны были как можно скорее обойти усадьбу и занять удобные позиции на улице, пока эсэсовцы не опомнились и не попытаются пробиться именно там. Бобренок лишь на мгновение задержался у «виллиса».

Быстрый переход