Изменить размер шрифта - +
Но несчастный был так заметно не в себе от своей одежды, вернее, эта одежда придавала ему такой забавный вид, что Марианна не могла удержаться от смеха.
     - Что это вы так вырядились, господин аббат! Вы разве не знаете, что Пасха была три недели назад и карнавал давно уже закончился?
     - Не смейтесь, умоляю вас. Я достаточно выстрадал в этом нелепом наряде. Если бы это не было необходимо и если бы его преосвященство из предосторожности не потребовал...
     - Где мой крестный? - спросила Марианна, сразу став серьезной. - Я думала найти его здесь.
     - Вы должны были помнить, что князь Церкви нуждается в больших предосторожностях, чем кто-либо иной во время таких ужасных событий, которые мы переживаем.
     Последнее время мы квартировали в монастыре Монт-Оливетти, но затем из осторожности покинули его.
     - Это было действительно очень благоразумно, - признала Марианна, подумав о том, что несколькими минутами раньше сказал неистовый жандарм. Именно к этому монастырю они направились.
     - И где находится его преосвященство сейчас?
     - Напротив, - ответил аббат, показывая в окно на колокольню собора. - Он устроился сегодня утром у церковного сторожа и ожидает вас.
     Марианна бросила взгляд на висевшие у нее на шее миниатюрные золотые часы.
     - Уже поздно. Церковь должна закрыться.., охраняться...
     - Вечерняя служба только начнется. Предпринятые императором меры касаются только монастырей, но не церквей, где богослужение должно продолжаться. Службы проходят регулярно. В любом случае сторож должен оставить одну дверь открытой, при необходимости, на всю ночь. Его преосвященство будет вас ждать после вечерни.
     - Где именно? Церковь такая большая...
     - Войдете через левую дверь и пойдете до трансепта <Трансепт - поперечный неф.>.
     Найдете гробницу Иларии. На ней изображена распростертая женщина с собачкой у ног. Там вас будет ждать кардинал.
     - Вы не пойдете со мной?
     - Нет. По приказу монсеньора я должен покинуть гостиницу ночью. Он не хочет, чтобы нас видели вместе. Моя миссия завершена, и меня призывают другие дела.
     - Благодарю вас, господин аббат. Я сообщу крестному, с какой старательностью вы выполнили его волю. Что касается меня, то я сейчас же отправлюсь на встречу с ним.
     - Да хранит вас Господь! Я буду молиться за вас.
     Приложив длинный палец к губам, как требование соблюдать тишину, и ступая на носках своих громадных туфель с видом заговорщика, который при других обстоятельствах Марианна нашла бы комичным, мнимый синьор Зеччини вышел так же бесшумно, как и вошел.
     Марианна живо подошла к туалетному столику, сняла шляпу и убедилась, что прическа не сильно пострадала, затем, открыв принесенный Орланди ковровый мешок, достала из него большую темно-красную кашемировую шаль, в которую закуталась с головой, как это делали местные женщины. После чего она приоткрыла дверь, ведущую в комнату Агаты. Как она и предполагала, девушка спала.
     Растянувшись в одежде на кушетке, она даже не услышала, когда скрипнула дверь. Марианна улыбнулась. Она могла спокойно идти на свидание. Агата не скоро проснется. Спускаясь по лестнице, она встретила Орланди, который шел с уставленным тарелками, стаканами и приборами подносом.
     - Пожалуйста, подайте ужин немного позже, - сказала Марианна. - Я хотела бы.., сходить в церковь немного помолиться, если это можно...
     В служебной улыбке Орланди появился более теплый оттенок.
Быстрый переход