Изменить размер шрифта - +
. Скажите просто, что не хотите говорить...
     - Ты так сгораешь от любопытства, что немедленно произвела меня в лгуны, - рассмеялся кардинал. - Ну хорошо, дорогое дитя, знай же, что ни один князь Церкви не лжет.., во всяком случае, не больше любого сельского кюре. Так что, вполне откровенно говоря, я знаю о ней только то, что она была венецианка из очень благородной семьи Соранцо и чрезвычайно красива.
     - Поэтому и зеркала! Однако то, что она была очень красивой и чересчур восхищалась собой, не объясняет вызванный этой женщиной заговор молчания. Похоже даже, что исчез ее портрет.
     - Должен сказать, что, судя по тому, что я смог узнать об этом, донна Люсинда пользовалась.., гм.., не особенно хорошей репутацией. Некоторые из тех, уже немногие, кто знал ее, утверждают, что она была безумна, другие - что она была колдуньей или, во всяком случае, в очень хороших отношениях с демонами. Такое недолюбливают здесь.., как, впрочем, и везде!
     Марианне показалось, что кардинал умышленно что-то недоговаривает. Несмотря на все уважение и доверие, которое она питала к нему, она не могла избавиться от странного ощущения: он не говорит ей правду.., или по меньшей мере всю правду. Решив все-таки пробиться как можно дальше сквозь его оборону, она с невинным видом спросила, выбирая вишни из вазы с фруктами:
     - А.., где находится ее гробница? В часовне?
     Кардинал закашлялся, словно поперхнулся, но этот кашель показался Марианне немного принужденным, и она спросила себя, не был ли он маскировкой внезапно покрасневших щек ее крестного. Тем не менее она с ласковой улыбкой протянула ему стакан воды.
     - Выпейте! Это пройдет!
     - Спасибо! Гробница.., гм.., ее вообще нет!
     - Нет гробницы?
     - Нет. Люсинда трагически погибла во время пожара.
     От ее тела ничего не осталось... В часовне должно что-то быть, какая-то надпись.., гм.., упоминающая об этом. Не хочешь ли ты теперь пройтись по твоему новому владению?
     Погода замечательная, а парк так красив! Затем, есть конюшни, которые, безусловно, приведут тебя в восхищение.
     Ты так любила лошадей, когда была ребенком! Ты же не знаешь, что здешние животные того же происхождения, что и знаменитые лошади из Императорского манежа в Вене?
     Это липицаны. Эрцгерцог Карл, который в 1580 году завел в Липицце знаменитый конный завод, привезя туда испанский молодняк, подарил тогдашнему Сант'Анна жеребца-производителя и двух кобыл. С тех пор князья этого дома занимаются улучшением породы...
     Кардинал завелся. Бесполезно было пытаться остановить его, тем более вернуть его к теме, которую он, как и донна Лавиния, видимо, предпочитал избегать. Этому словоизвержению, мешающему Марианне вставить хоть словечко, удалось отвлечь ее мысли. И действительно, выйдя с ним на громадный двор конюшни, молодая женщина на время забыла о таинственной Люсинде, чтобы отдаться пылкому чувству, которое она всегда питала к лошадям. Кстати, она обнаружила, что Гракх-Ганнибал Пьош, ее кучер, опередил ее и чувствовал себя здесь как рыба в воде. Хотя он совершенно не знал итальянского, парнишку прекрасно понимали благодаря выразительной мимике парижского гамена. Он уже стал другом всех конюхов и мальчишек, которые признали в нем брата по профессии.
     - Никогда не видал таких красоток! Форменный рай тут, мамзель Марианна! - воскликнул он, заметив молодую женщину.
     - Если ты хочешь, чтобы тебя и впредь сюда пускали, мой мальчик, - не то в шутку, не то всерьез заметил кардинал, - тебе надо привыкать говорить: госпожа княгиня, или ваша милость.
Быстрый переход