Изменить размер шрифта - +

— Этого вполне достаточно, чтобы разгромить отряд де Туаси!

— Обсудите детали с Коксоном. А вы, Коксон, организуйте оборону французской части Сент-Китса. И уговор дороже денег: вся военная добыча наша. А теперь, Коксон, ром и малагу.

Приор поднялся, его суровое лицо выражало глубокую удовлетворенность.

— Мы сейчас скрепим наш союз, — крикнул сэр Томас. — А если кто-то из нас обманет, то гореть ему в аду веки вечные!

Генерал Жак дю Парке уже два дня ждал в Фор-Рояле, когда красавец-фрегат с новым генерал-губернатором Наветренных островов на борту величаво вошел в бухту, известную под названием «Королевский тупик».

Дю Парке, позаботившись об организации салюта из пушек и мушкетов в честь монсеньора де Туаси, направился в порт, чтобы лично приветствовать его. Календарь показывал 16 ноября 1645 года, то есть тот день, которому было суждено войти в историю острова.

Скоро на волнах рядом с фрегатом закачалась лодка, и в нее по веревочному трапу начали спускаться гребцы. Через несколько минут на палубе в сопровождении капитана и группы офицеров появился и направился к трапу сам монсеньор де Туаси в пурпурных одеждах, расшитых белыми кружевами, в шляпе с широкой лентой и роскошным плюмажем. Зрителям на берегу показалось, что, сойдя по веревочному трапу в лодку, новый генерал-губернатор сразу же лег. И впрямь, когда лодка приблизилась, все увидели, что он в величественной позе возлежал на медвежьей шкуре и с недовольным видом рассматривал окрестности.

Наблюдать за прибытием де Туаси собралось все население Фор-Рояля. Лодка заскрежетала днищем по песку, не дойдя восемь — десять футов до берега. Два матроса прыгнули в воду, которая достигала им до колен. Де Туаси, небрежно поднявшись, прошел к носу лодки, и два матроса донесли его на руках до берега, чтобы даже капля воды не попала на элегантную форму.

На приветствие Жака дю Парке, за которым следовали священники-иезуиты и колонисты, де Туаси ответил довольно высокомерно.

— Для меня большая честь, господин генерал-губернатор, — сказал дю Парке, — выразить вам свое почтение. Вам я приготовил в крепости помещение, где вы сможете жить, сколько пожелаете. Но сегодня, я надеюсь, вы будете моим гостем.

Монсеньор де Туаси поблагодарил, но заявил, что намерен, не задерживаясь в Фор-Рояле, как можно скорее вновь поднять паруса, быть может, в этот же день, если удастся быстро решить различные вопросы, касающиеся острова Мартиники, а также (здесь новый генерал-губернатор, как будто немного замялся) учреждения новых органов управления на Сент-Китсе.

Едва он закончил говорить, как от крепости донесся мушкетный залп, за которым последовала оглушительная пушечная канонада. Вновь прибывшие и встречавшие, возглавляемые дю Парке, направились в крепость, где в просторной комнате уже был накрыт стол. После первого тоста иезуиты и плантаторы удалились, оставив дю Парке и де Туаси одних наслаждаться едой.

Генерал ждал, когда гость заговорит о своих ближайших планах. Ему было уже известно об открытом неповиновении де Пуанси приказу королевы-регентши и хотелось знать, каким образом новый генерал-губернатор собирается занять пост, который его предшественник отказывается освободить.

Лишь спустя много времени после окончания трапезы, монсеньор де Туаси очень нерешительно — почти робко — затронул эту важную проблему.

— Вы хорошо знаете де Пуанси. Как, по-вашему, какие меры он может предпринять в сложившейся ситуации?

Смотря ему прямо в глаза, Жак дю Парке уверенно заявил:

— Он готовится защищаться, господин генерал-губернатор! Мне известно, что он заключил союз с англичанами. Некоторые из моих судов заходили на Сент-Китс, и их капитаны заметили один из фрегатов сэра Томаса Уорнера, стоявший на якоре против французского форта.

Быстрый переход