|
— Ой, тетушка Ланна, они же у-у-убили его! — Она подползла к Мероланне и зарылась в необъятные теткины одежды. — Его… его больше нет!
Мероланна наклонилась и погладила девушку по спине, хотя ей нелегко было удерживать равновесие: Бриони буквально повисла на ней.
— Я все знаю, милая… Да, наш бедный милый маленький Кендрик…
Баррик вдруг остро почувствовал трагизм ситуации. Его сознание снова обрело способность воспринимать действительность. Пелена, застилавшая свет, упала. Он тоже подполз к Мероланне и обхватил ее руками. Теперь тетушка уже не смогла сохранять прежнюю позу — она ухватилась за полку, опустилась на пол и обняла обеих племянников. А они положили головы ей на колени, и их волосы смешались, как струи воды, медно-рыжие и золотистые. Близнецы разрыдались как маленькие дети.
Мероланна тоже заплакала.
— Мои бедные утята, — приговаривала она, ничего не видя из-за слез, стекавших по морщинистым щекам. — Мои бедные маленькие цыплятки. Мои несчастные, мои любимые…
Прежде чем вернуться к Авину Броуну и остальным, Бриони вытерла глаза. Она даже позволила Мероланне причесать волосы племянницы, но по-прежнему ощущала себя пленницей, идущей на суд.
Мероланна успела рассказать близнецам, что, пока они отсутствовали, иерарх Сисел обыскал половину замка. Теперь он выглядел обиженным, хотя пытался сохранять серьезный и скорбный вид. Лорд Броун ни единым словом не упрекнул ни Бриони, ни Баррика за их странный поступок.
— Мы все вас ждем, — сказал он сестре и брату, жавшимся к Мероланне, словно та была их единственной защитой. — Нам еще предстоит сделать кое-какие неприятные вещи, а вы отныне представляете семейство Эддонов.
— Кто из нас? — спросил Баррик несколько раздраженно.
— Любой из вас, — ответил Броун несколько удивленно. Ему не приходил в голову этот вопрос. — Вы оба. Вы должны наблюдать за нашими действиями, чтобы справедливость не пострадала.
— О чем вы говорите? — удивилась Бриони.
Капитан гвардейцев Вансен стоял позади коменданта. Лицо его было расцарапано в кровь. Бриони вспомнила, как набросилась на него, и на миг почувствовала угрызения совести.
«Но ведь он жив, а моего брата убили», — подумала она, и укоряющий голос совести затих.
Вансен старался не смотреть ей в глаза, и не обращать на него внимания было очень просто.
— Я говорю о ноже, что оставил следы на теле вашего брата и его охранников, принцесса.
Броун обернулся на шум. В помещение вошел отряд солдат и остановился у дверей в ожидании приказаний.
— Объясните им, в чем дело, капитан Вансен. Феррас по-прежнему не мог смотреть принцессе в глаза.
— Лезвие кривое, — негромко сказал он. — К такому заключению пришел врач Чавен после осмотра… ран. Кривой нож.
Броун рассчитывал услышать что-то еще, но, не дождавшись продолжения, нетерпеливо хмыкнул и повернулся к близнецам.
— Туанский кинжал, ваши высочества, — объявил он. Бриони не сразу поняла, что это может означать, но тут в ее памяти всплыло насмешливое красивое лицо посла.
— Тот человек! Давет!…
Она посмотрит, как с него сдерут кожу, как его сожгут заживо!
— Нет, — покачал головой Броун. — Он не покидал своих покоев до утра. И его спутники тоже не выходили. За ними наблюдали наши стражники.
— Тогда… Тогда кто же? — удивилась Бриони, но в следующее мгновение догадалась сама.
— Шасо? — произнес Баррик. Голос не слушался его. |