— Мэри не ведущая манекенщица, а я не Робин Стоун. И если я не вернусь домой вовремя, то рискую потерять жену. Доброй ночи, дорогая!
Глава 8
Робин проснулся в семь часов утра. Чувствовал он себя хорошо. Он мог выпить любое количество водки, но у него никогда не раскалывалась голова.
Робин подошел к холодильнику и налил стакан апельсинового сока, затем взял корочку хлеба и приподнял крышку клетки Воробей с широко открытыми глазами лежал на боку. Тело его уже успело остыть. Робин поднял его и подержал на ладони. Видимо, при падении бедняга что-то повредил себе внутри.
— Ты никогда не жаловался, маленький прохвост, — прошептал он. — Это мне нравится.
Натянув брюки и спортивную рубашку, он положил маленькое тельце в целлофановый мешок и вышел из квартиры, чтобы бросить пакет в реку.
«Похороны в море, Сэм. Я не могу предложить тебе ничего лучшего», — подумал Робин, бросая пакет в черную воду.
Старая серая баржа плыла по реке, и пакет с несчастным Сэмом сразу же закружило в струе за кормой.
«Мне жаль, что ты не сумел выпутаться, дружок, но, по крайней мере, в последний путь тебя проводило искреннее сердце. А на это могут рассчитывать далеко не все люди.»
Робин подождал, пока пакет не исчезнет, и только после этого вернулся домой.
Он принял холодный душ и уже закрывал кран, когда зазвонил телефон. Наскоро обмотавшись полотенцем, он бросился в комнату, оставляя за собой следы мокрых ног.
— Я разбудила тебя, Робин? — Это была Аманда. — У меня очень ранний сеанс, и я хотела застать тебя перед уходом.
Робин пошарил рядом с собой в поисках сигарет.
— Робин, ты меня слышишь?
— Конечно. — Он перевернул все в тумбочке, разыскивая спички, пока не заметил их на полу.
— Я очень сожалею о вчерашнем.
— О вчерашнем?
— О моем внезапном уходе. Но я больше не могла выносить эту девицу. Наверное, я была уставшей и…
— Не думай больше об этом. Это же было вчера вечером.
— А сегодня вечером?
— Ты приглашаешь меня поужинать?
— С удовольствием.
— Договорились. Ты приготовишь бифштексы и свой знаменитый салат.
— Робин, как поживает птичка?
— Она умерла.
— Как?! Но еще вчера она была жива!
— Она умерла сегодня утром между четырьмя и пятью часами. Когда я ее нашел, она была уже застывшей.
— Что же ты с ней сделал?
— Бросил в реку.
— Но это же так бесчеловечно! Неужели ты никогда ничего не чувствуешь, Робин?
— Напротив. Сейчас, например, я чувствую себя очень мокрым.
— Нет, ты невозможен. — Аманда рассмеялась, чтобы разрядить атмосферу. — Хорошо, жду тебя в семь часов. Бифштекс и салат. Больше ничего не хочешь?
— Конечно, хочу. Тебя.
Она снова рассмеялась, немного успокоившись.
— Да, Робин, забыла тебе сказать. На следующей неделе я приглашена на бал «Апрель в Париже». Ты пойдешь со мной?
— Ни за что в жизни.
— Но я должна туда пойти!
— Дорогая, меня, может, даже не будет здесь на следующей неделе.
— Ты куда-то уезжаешь?
— Да, возможно. В Майами. Мне нужно начинать формировать команду для сената с Энди Парино. Он работает там на одной из наших студий. Ты бы хотела поехать со мной?
— Но у меня же нет отпуска, Робин. Я работаю все лето и всю зиму.
— Ты напомнила мне, что я тоже должен поработать. До вечера, дорогая. И ради Бога, закрой своего чертова кота в ванной. |