После несколько моментов, Зак почувствовал, что уже не достает до дна. Он случайно глотнул соленой воды. Пытаясь не набрать ее еще больше, он закричал:
– Как долго вы можете оставаться на плаву?
– Еще некоторое время, – сказала Таш, – но моя голова просто раскалывается. Я чувствую себя не хорошо.
– У меня внутри есть воздушные пустоты, – сообщил Диви Заку, – я могу долго оставаться наплаву. Но я опасаюсь короткого замыкания в воде.
– Не думаю, что мы будем тут долго, – сказал Зак, указав на берег.
Ранкор приближался. Вода доставала до его рычащих челюстей, теперь Зак понимал, как далеко они были от берега. Все, что они могли видеть, были лишь два черных глаза, как бусинки и когтистый хребет над головой, которая приближалась к своей добыче. И вдруг она погрузилась под воду.
– Где она? – сказал Зак, смотря в воду.
– Поразительно, – сказал Диви, проявив спокойствие, – он собирается ударить из под воды.
Зак почувствовал, как холодное течение прошло у его ног, как будто что-то в глубине прошло рядом. Он в отчаянии смотрел вокруг. Дальше на поверхности океана поднимались пузырьки. Что-то там было.
– Возможно, он потерял нас? – громко спросила Таш.
Но времени для ответа не было. Вода вокруг вскипала пузырями, а затем огромная серая форма поднялась из глубины. Она была высотой метров двадцать, но на ее фоне отчетливо были видны два аррандца и их дроид. Зак видел на этой серой массе огромный синий глаз.
– Валадон!
– Он может увезти нас отсюда, – заявил Диви.
– Определенно, – крикнул Зак.
Он поплыл, но затем остановился. Рядом с валадоном появилось еще что-то. Он готов был поклясться, что видел под водой два красных глаза. Но брызги воды заставили его моргнуть, и видение исчезло.
Тем временем, валадон подплывал ближе.
Два дня назад аррандцы катались на валадоне, плавая по лагуне, где морское существо терпеливо ждало их, когда они взберутся на него.
На этот раз валадон, казалось, ждать не собирался. Сильно ударив по воде хвостом, гигантская рыба поплыла прямо к ним.
Таш прекратила плыть.
– Что делать? – спросила она.
Там где находился рот валадона, сформировалась линия, которая стала открываться. Затем отверстие превратилось в огромную зияющую пасть. Верхняя челюсть поднялась в верх метров на десять, а нижняя опустилась вниз.
– Посмотрите! – кричал Зак.
Но было слишком поздно.
Их влекло течением в гигантский рот, а челюсти начали закрываться. Валадон глотал их целиком.
ГЛАВА 12
Зак чувствовал только воду, вокруг было тепло и шумно. Не было ничего видно. На мгновение ему показалось, что он умер. Но когда грохот не прекращался, а жара обдавала его, он знал, что все еще жив. В валадоне.
Зак лежал на чем-то сыром, но твердом, вязком, но прочном. Губчатая поверхность дергалась, и Зак подпрыгнул в темноте, опустившись с всплеском.
– Я лежу на языке валадона, – подумал он.
Холодок отвращения пробежал по его спине. Он что-то слышал вокруг, кто-то пытался докричаться до него.
– Зак! – кто-то звал его.
И он пошел на звук.
– Я здесь, – сказал он в темноту.
Он протянул руку, схватил ворот ее одежды, потянул по гладкому языку валадона, пока не почувствовал, что сестра рядом. Она за что-то цеплялась.
– С тобой все в порядке? – крикнула Таш.
– Я не знаю, – ответил Зак, – а где Диви?
– Я здесь. |