Изменить размер шрифта - +

Таш и Зак боялись пошевелиться, чтобы не привлечь внимание Звезды Смерти.

– У меня плохое предчувствие, – предупредил Зак, пятясь назад, – где дверь?

Таш осмотрела комнату, но видела только кружащиеся планеты галактики.

– Я не вижу ее.

– Сюда! – позвал голос.

Таш и Зак немедленно узнали этот голос. Диви!

– Сюда! – позвал дроид вновь.

Они побежали на голос, прячась между звездами и планетами, пересекая поперек галактику, опережая даже голографическую Звезду Смерти.

Диви стоял в светлом дверном проеме и махал им рукой. Они пробежали мимо него, покинули галактику и вернулись назад в мир голографических забав.

– Я рад, что нашел вас, – начал Диви, – мне кажется, что я перевернул весь этот голографический сумасшедший дом с ног на голову.

– Не бери в голову, – прервал Зак, – нам надо найти место, где мы сможем скрыться. Это место наполнено машинами убийства. И думаю, что дядя Хул к этому тоже причастен.

Дроид обернулся.

– Мастер Хул? Возможно, вы ошибаетесь

Предложение было прервано выстрелом из бластера, который пролетел между дроидом и детьми. Хул вновь нашел их.

– Сюда, – сказал дроид, – я знаю, где мы можем скрыться.

Зак и Таш последовали за их опекуном дроидом, который помчался вниз, мимо павильона вулкана и зала отражений. И хотя Хул в течение нескольких мгновений перестал быть виден, Диви поддерживал быстрый темп бега. Но Таш не могла идти дальше.

– Моя голова должна отдохнуть, – сказала она.

Девочка прислонилась к маленькой каменной скамье и села.

– Мы не можем останавливаться, – крикнул Диви.

– Нет! – ответил Зак, – мы не можем идти дальше, и вообще куда бы то не было

– Но здесь не безопасно! – почти визжал Диви.

– Это уже слишком, Диви, – задыхалась Таш, пытаясь совладать с головной болью, – все и так уже случилось. Наши худшие кошмары осуществляются.

Слова его сестры прозвучали для Зака как гром среди ясного неба. Наши худшие кошмары осуществляются.

– Таш, вот именно!

Все теперь стало на свои места и прояснилось.

– Поэтому каждый следующий кошмар страшнее предыдущего. Ранкор убил Ландо, я был атакован дроидами, а ты упустила возможность стать Джедаем.

Таш не понимала.

– Зак, что с тобой?

Зак прервал свою сестру.

– Да! Именно поэтому дядя Хул предал нас, потому что мы оба боялись, что единственный взрослый, который пожелал взять нас, окажется злым. И мы были оба вынуждены пережить наш худший кошмар – разрушение Алдераана!

Он смотрел на свою сестру.

– Мы проходим через наши худшие кошмары, потому что это часть программы. Мы все еще в павильоне ночных кошмаров.

 

ГЛАВА 16

 

– Это ерунда, – категорически сказал Диви.

Таш смотрела на него

– Мы ведь ушли из павильона кошмаров, помнишь, Зак? Мы не были там со вчерашнего дня.

– Точно, – подтвердил дроид.

– Точно и неверно, – почти кричал Зак, – мы никуда не уходили. Все, что случилось в павильоне кошмаров, продолжает происходить. Помните существо, которое я видел в первый раз, когда вошел туда. Это то же самое, что я виду постоянно. Фаджи сказал, что программа читает мысли людей, чтобы обнаружить их страхи. Но Диви сказал, что никакая машина не может читать мысли живых.

Диви признался

– Фактически, Зак, в данном случае, я думаю, что мог ошибиться.

Быстрый переход