Пэтч с трудом приподнялся в кресле.
— Убирайтесь вон! — прохрипел он. — Оба убирайтесь вон! Убийцы, бандиты! И вы, Уолл, или Джерсен, или как вас там еще! Я не знаю, какую игру вы ведете, но убирайтесь отсюда!
Джерсен мельком взглянул на него и равнодушно отвернулся. Зеуман Отуал выглядел довольным. Джерсен предложил:
— Если вы хотите забрать самоход в полночь, внесите заранее в банк полную сумму. Мы не желаем возиться с наличными, проверять их фальшметром и таскать с собой до открытия банков. Вы и ваш хозяин, разумеется, исключительно порядочные и благородные люди, но ведь в мире существует много других мошенников. Как только банк подтвердит получение денег, можете забрать самоход.
Зеуман Отуал мрачно взглянул на него и резко сказал:
— Пусть будет так, как вы хотите. — Он бросил быстрый взгляд на часы. — Время еще есть. В каком банке у вас счет?
— В Банке Ригеля, главное отделение в Старом Городе.
— Через полчаса вы можете навести справки. В полночь я заберу машину.
Джерсен повернулся к Пэтчу, с некоторым опозданием вспомнив о своей роли служащего:
— Одобряете ли вы такую договоренность, мистер Пэтч?
Пэтч проворчал нечто нечленораздельное, но Джерсен и Отуал предпочли счесть это согласием. Зеуман Отуал откланялся и отбыл. Джерсен повернулся и взглянул на Пэтча, который с ненавистью уставился на своего компаньона. Джерсену захотелось поджарить Пэтча на медленном огне, но он только сел в кресло:
— Мы должны обсудить наши планы на будущее.
— Какие еще планы? Как только деньги окажутся в банке, я намерен выкупить вашу долю в компании «Пэтч». Я готов истратить все до последнего цента, чтобы избавиться от вас.
— Вы удивительно неблагодарны, — заметил Джерсен. — Если бы не я, вы бы сидели еще в Обменном Пункте.
Пэтч горестно кивнул:
— Вы внесли за меня выкуп ради собственных целей. Я не имею ни малейшего представления, в чем они состоят, но твердо знаю одно: со мной они не имеют ничего общего. Как только деньги будут в банке, я выкуплю вашу долю, я заплачу любую дополнительную сумму — в пределах разумного — и распрощаюсь с вами с величайшим облегчением.
— Дело ваше, — сказал Джерсен. — Я не намерен оставаться там, где меня не хотят видеть. Что касается дополнительного вознаграждения, округлите сумму до полумиллиона севов.
Пэтч важно надул щеки:
— Ваша просьба будет удовлетворена.
Через полчаса Пэтч позвонил в местное отделение Банка Ригеля, вставил свою кредитную карточку в приемную щель видеофона и получил подтверждение перевода 1 181 490 севов на его текущий счет.
— В таком случае, — распорядился Пэтч, — откройте счет на имя Кирта Джерсена и переведите на него полмиллиона севов.
Перевод был оформлен и подтвержден подписями и отпечатками пальцев Пэтча и Джерсена. Когда все было завершено, Пэтч обратился к Джерсену:
— Дайте мне теперь расписку и уничтожьте договор о партнерстве.
Джерсен так и сделал.
— А теперь, — заявил Пэтч, — будьте так добры, уходите отсюда и больше не возвращайтесь.
— Как вам будет угодно, — вежливо ответил Джерсен. — Сотрудничество с вами было исключительно полезным. Я желаю вашей компании всяческого процветания и хочу дать вам последний совет: после отправки самохода постарайтесь снова не попасться похитителям.
— На этот счет не беспокойтесь. — Пэтч оскалил зубы в волчьей усмешке. — Я не зря называюсь инженером-изобретателем. Я сконструировал защитную систему, которая вышибет дух из любого, кто дотронется до меня! Пусть похитители поберегутся!
Глава 8
Деньги потерял — ничего не потерял,
Честь потерял — кое-что потерял,
Смелость потерял — все потерял. |