— Посмотри на себя, одна кожа да кости! Кушай. Кушай.
— Да, мама, — ответил Джак. Он знал, что за столом с матерью лучше не спорить.
Отец, как всегда, сочувственно улыбнулся, но промолчал.
— Передай мед, — попросил Джак брата.
Коб сделал вид, что хочет бросить медовые соты в Джака, но вмешалась мать:
— Кобдон Флит, если хоть капля меда попадет на мою новую скатерть, тебя не спасет даже Иоланда Вормхарс.
Коб застыл и боязливо ответил:
— Мам, я просто хотел подшутить над Джаком.
— Ну конечно, дорогой, — ответила мать, откусив небольшой кусочек от хлеба с маслом. — А теперь положи соты обратно на блюдце и передай брату.
Коб молча подчинился, и Джак, наблюдавший за поражением брата, ухмыльнулся. Он выдавил мед из сот на кусок хлеба и откусил. Вкус в точности, как в его детских воспоминаниях. Отец — он был пчеловодом — наверное, взял соты из улья сегодня утром. Когда Джак был мальчишкой, пасека Мэла Флита обеспечивала всю семью. Конечно, в результате Джака с братом пчелы кусали куда чаще, чем других детей. И все же он очень соскучился по отцовскому меду и материнскому супу за обеденным столом. Хорошо было вернуться домой.
Он принялся за картофельный суп, в перерывах между очередной ложкой кусая хлеб с медом. Сидевшая во главе стола мать глядела на него с одобрением.
— Чудесный суп, ма…
Он услышал, как снаружи, где–то вдалеке, кто–то зовет его по имени. Но чей это был голос, Джак вспомнить не мог — голос друга, он был в этом уверен, но чей?
— Вы это слышали? — спросил он отца с братом.
Те не оторвались от еды.
— Я ничего не слышал, — ответил брат с набитым ртом.
— Я тоже, — подтвердил отец, макая хлеб в мед. Мать всегда говорила, что он мог бы найти жену получше, если б любил людей так же сильно, как сладкое. Отец всегда отвечал, что лучшей жены просто быть не может, и мать всегда улыбалась.
— Ешь свой суп, Джак, — сказала она.
Голос снова позвал его.
Джак отодвинул стул, вставая из–за стола.
— Опять!
Сила наполняла Кейла. Он никогда ранее не творил столь сложного заклинания. Все его тело дрожало. По коже струйками тек пот.
Но магия действовала.
Тело Джака окутал красноватый свет. Рана на шее стала затягиваться; сначала остался розовый шрам, потом исчез и он. Синяки на руках и лице исчезли. Заклинание восстанавливало тело, создавая цельный и нетронутый сосуд для возвращения души. Магия устанавливала связь между телом Джака и тем уровнем, на который отправилась его душа, открывая дверь, которая при других обстоятельствах навсегда осталась бы закрытой. Кейл сам стоял у этой двери, держал ее открытой и звал Джака.
Зов Кейла становился все громче, пока не загрохотал, эхом отражаясь от стен комнаты, уносясь из башни Странника на другие уровни бытия. Эревис кричал имя Джака, пытаясь вернуть его душу обратно в тело.
— Джак!
Его посетило неприятное воспоминание — Сефрис Двендон, полный горечи после своего принудительного воскрешения. Эревис вспомнил, что сказал тогда Джак: «Когда я умру, то хочу остаться мертвым».
Голос Кейла утих.
Правильно ли он поступает? Делает ли он это ради Джака или только для того, чтоб удовлеторить собственное эгоистичное желание вернуть друга? Правдивый, с его точки зрения, ответ, Эревиса не обрадовал. Но Джак говорил, что его дом — это не место, а друзья, и полурослик был нужен Кейлу.
От его сомнений заклинание начало разваливаться.
Он помнил горькие слова Сефриса, признание, что ученый вернулся только из чувства долга. Джак бы поступил точно так же. Кейл даже думать не хотел об ожесточившемся Джаке.
По его щекам потекли слезы вины. |