— Мы решили, что, если мы хотим и дальше успешно двигаться вперед, нам прежде всего нужно обеспечить нашим детям — всем нашим детям — достаточно места для роста и развития, — проверещала помощница.
Я вполуха слушала, как она разъясняет нам, непонятливым, что отныне у обновленных желтых школ будет куда больше жизненного пространства, больше удобств, больше возможностей для физической активности, больше учителей — в общем, жизнь там станет просто сказочной. Согласно планам Мадлен Синклер это будут прямо-таки лагеря отдыха, а не общеобразовательные школы.
Единственный их недостаток — то, что находиться они будут вдали от густонаселенных районов, и соответственно дети будут разлучены со своими семьями.
— Ничего, семьи как-нибудь приспособятся, — сказала Мадлен и стала выбирать следующий вопрос.
Я переставила миску с попкорном на стол и встала, загородив собой экран телевизора.
— Они что же, переводят детей в удаленные интернаты? — напрямик спросила я, глядя Малколму в глаза. — Куда? В Айову?
Малколм несколько растерялся.
— Ну, в общем, да. И в некоторые другие места на периферии. Туда, где достаточно свободного места. Воспринимай это просто как расширение школьных территорий. Или как возвращение к системе закрытых интернатов в чудесных уголках природы. Ведь это прекрасно — убрать школьников из перенаселенных городов, чтобы они жили и учились на природе. На свежем воздухе. Да они же просто расцветут!
— По-моему, это куда больше похоже на сужение школьных территорий, — довольно язвительным тоном заметила я. — Тут ведь как: все зависит от стоимости земли — дешевая она или дорогая. Верно ведь? А ты еще гордишься, что это твоя идея!
В тот день я поспешила пораньше лечь спать и очень надеялась, что усну, прежде чем в спальню придет Малколм.
Глава седьмая
Я постаралась выбросить из головы всякие мысли о том разговоре с Малколмом, о пресс-конференции Мадлен и обо всем гнусном Министерстве образования и осознала, что все еще стою перед красивым домом Сары Грин. Только теперь там, где раньше была аккуратная кирпичная дорожка, все выглядело как после взрыва на шахте.
— Ты же говорила, что она отлично успевает по всем предметам! — кричала Сара. — Отлично! И в каждом отчете, который мы получали из школы, показатель ее IQ называли практически идеальным.
— Но ее IQ и в самом деле был почти идеален, — подтвердила я.
— А теперь, значит, перестал? По какой такой причине? Почему ее отправили в этот вонючий Канзас? — Сара вдруг истерически рассмеялась. Ох, невеселый это был смех. — В Канзас! В государственную школу, где весь год по минутам расписан! — В каждом ее слове звучала такая боль, что я даже не пыталась ее прервать. — Хотя, конечно, нам сказали, что раз в четверть мы можем ее навещать. Ты хоть представляешь, сколько освобождений на работе нам придется для этого взять? И сколько это будет стоить — четыре раза в год летать в Канзас? Хорошо еще, если удастся сэкономить за счет нерабочих дней. А иначе мы вскоре увидим, что и наши собственные Коэффициенты спикируют вниз, и если это произойдет, то и Коэффициент Джонатана сильно упадет, а он и так уже в зеленой школе. И ведь поехать-то к ней можно только на один день! Ты только представь себе, Елена: на один-единственный день! А ведь раньше из этих школ на Рождество детей по домам отправляли. И еще раз в два года на День благодарения. И еще летом.
— Ты же присутствовала на том собрании, когда это новое расписание было принято и одобрено? — сказала я, начиная сердиться.
И Сара, икнув, внезапно замолкла, отвернулась от меня и побрела к дверям своего дома. |