|
— К бою!
Старпом пригнулся к переговорной трубе.
— Команде стоять по боевому расчёту, канонирам огонь по приказу, трюмной команде, принять аварийное расписание.
Мотылёк, оправдывая своё название легко прыгнул вверх, и увеличив скорость зашёл по дуге над кормой ястреба, сразу превратившись из добычи в охотника.
— Огонь!
Отбиваться снизу-вверх, особенно с кормы, ястреб не мог, так как единственная его задняя пушка смотрела вниз, а все орудия, которые могли достать цель выше по горизонту, стояли в носу. Ястреб валко лёг на правый борт, затем на левый, пытаясь уйти в сторону, но Мотылёк крепко держался сзади, втыкая снаряд за снарядом в корму крейсера.
Небольшой калибр снарядов не помешал им протыкать переборки и тонкую палубу насквозь улетая глубоко во внутренности крейсера, разрывая мановоды, и повреждая хрупкую маготехнологическую начинку. Отчаянно гудя гравитронами и ходовыми двигателями Ястреб всё пытался оторваться, но в какой-то момент клюнул носом, и всё заваливаясь вперёд понёсся к воде.
— Принять прежний курс. — Скомандовал Алексей, и сразу же услышал от первого помощника:
— Привести пушки в нулевое положение, дежурной команде осмотреть корабль на наличие повреждений, зафиксировать расход по накопителям, артиллеристам приступить к обслуживанию орудий.
— Старпом — Алексей обернулся к помощнику. — передайте команде мою благодарность. Всё действовали чётко, слаженно, и в результате мы порвали корабль больше нашего в три раза.
Он вышел на палубу, и чуть перегнувшись через планширь наблюдал как всё разгоняясь, вражеский корабль летит к воде, и через несколько секунд, подняв гигантский столб воды, ухнул в воды залива мгновенно скрывшись из виду.
Обе рубаи стояли рядом, в своих чётных доспехах и со шпагами в руках, глядя на Алексея странным взглядом, только ушки у них торчали параллельно земле, словно антенны и слегка подрагивали.
[1] Вид противопехотного заграждения в виде спирали из колючей проволоки.
[2] Корма — Задняя часть корабля
[3] Поставец — шкаф для посуды.
Глава 8
Выжить в передряге это нормально. Выжить и отомстить, уже хорошо. Выжить отомстить и не оставить хвостов, ещё лучше, но высший пилотаж, это выжить, отомстить не оставив хвостов, и остаться в прибыли.
Фернандо Магеллан. Надпись на полях карты.
По данным от источника Руководителю Министерства Защиты, маршалу Сегору.
Срочно! Секретно!
«Сарвас» экспедиционный корабль Лазурный мотылёк, направлявшийся к Шеголу для картографирования береговой черты, имел бой с кораблём Голубой Ястреб, принадлежащий свободной команде. (Регистрация гильдии наёмников Ниленгола). Ястреб существенно переделанным крейсер Таримской постройки, с увеличенным вдвое энергоблоком и с усиленной артиллерией, был уничтожен Лазурнымс мотыльком в ходе пятиминутного боя. Источник утверждает, что Мотылёк не получил никаких повреждений, благодаря огромной скорости, маневренности и силовому щиту, способному отражать удары ядер.
Источник также утверждает, что корабль после боестолкновения продолжил путь к Шеголу, и последнее сообщение было о достижении Мотыльком береговой черты запретного материка.
Начальник третьего отдела полковник Сурим.
Аруби. Воздушное пространство Серого Океана.
Когда корабль вошёл в ночь, и сигнальщик отбил первую ночную вахту на серебряном колоколе анди, Алексей уже спал, приняв душ, и завалившись на свежие простыни широкой капитанской кровати. Щелчок дверной задвижки разбудил его словно звук затвора, и положив руку на рукоять шпаги, он ждал пока неведомые визитёры войдут в его каюту.
Но в тусклом свете магического ночника, обнаружились лишь две рубаи одетые а точнее художественно раздетые в полупрозрачные ажурные тряпочки, почему-то названные нижним бельём. |