Сомневаюсь, что я императора то самого узнаю в случае чего, — выдохнул я, рассматривая свою руку. Сеть черных вен распространялась очень медленно, что не могло не радовать. Надеюсь, мои чудо-лекари все же успеют узнать, что это за хитрый яд.
— Это граф Орлов Данила Андреевич, — подошел к нам Выдров, кивая в сторону графа. — Андрей, иди к ним, ты как участник событий лучше сможешь рассказать, что на самом деле произошло, чтобы не вводить его сиятельство в заблуждение. — Шмелев сосредоточенно кивнул и двинулся в сторону командного пункта. — Орлов, Костя, Министр обороны Российской Империи. Под его началом весь силовой блок, за исключением, конечно, разведки и специальных групп, что под началом имперской службы безопасности. Кроме того, он один из ближайших советников самого императора. Неплохой человек, как по мне, да и военный хороший. Без раздумий отправил к нам на прорыв один из элитных отрядов, хотя наверх еще никто не докладывал. Это говорит о многом, — нравоучительным тоном сказал он, разглядывая мою руку, все больше хмурясь при этом.
— Спасибо за пояснение, — поблагодарил я Выдрова, вздрагивая и резко поворачиваясь назад сразу, как ощутил за спиной постороннее присутствие. С ничего не выражающим лицом на меня смотрел Огурцов, протягивая мне кинжал, которым пытался убить меня Болиглавский. Он держал его через плотную тряпку, стараясь не прикасаться к клинку голыми руками.
— Огурцов! Сколько раз повторять, чтобы ты не подкрадывался ко мне со спины, — прорычал я.
— Я просто к вам подошел, — хмыкнул целитель, протягивая мне кинжал. — Что мне с этим делать?
— Ты определил, что это за яд? — спросил я, делая шаг назад, чтобы не напороться на острие черного клинка. Я впервые смог его рассмотреть. Лезвие словно было сделало не из стали, а из черного камня, как и рукоять, которая, как я помнил, на ощупь была просто ледяной.
— Нет, даже близко не получилось разобраться, — пожал он плечами, поморщившись, когда парень, все еще лежавший на земле, застонал. — Никогда ни с чем подобным не встречался.
— Тогда оставь у себя, может он поможет для идентификации яда, — проговорил я. Выдров прошел мимо меня, медленно подходя к телу убитого мною князя.
— Хорошо, как вам будет угодно, — пожал плечами Огурцов, закинув клинок в какой-то плотный пакет. — В общем, яд распространяется очень быстро и никак не реагирует на мою магию. Более того, у меня сложилось такое впечатление, что под действием магии жизни, яд начал вести себя более активно. А рану я залечил быстро, правда, мне кажется, вверенный мне объект все еще умирает. Нужно решить, что с ним делать дальше, — равнодушно пояснил он.
— Его тоже забирай в клинику, — не раздумывая, сказал я, наблюдая за действиями Выдрова. Он сел на голую землю возле трупа и положил одну руку ему на грудь. Запахло сыростью и тленом, а вокруг мужчины начал клубиться едва заметный черный дым. — Вместе с ножом. Выясните, что убивает этого придурка, я прибуду к вам сразу, как только освобожусь.
— Хорошо, у меня как раз сохранился один из свитков, — кивнул целитель, после чего пристально посмотрел мне в глаза. — Ваше благородие, я бы рекомендовал вам сразу отправляться вместе со мной, но в текущих реалиях не в праве настаивать на этом. Однако не задерживайтесь надолго, мы все еще не знаем, чем был пропитан кинжал. И да, не пытайтесь пока применять магию, чтобы излечиться. Этим, скорее всего, вы себе только навредите, — довольно серьезно проговорил Огурцов и развернулся, подходя к успокоившемуся парню, вытаскивая свиток из кармана пальто.
— Эй, куда вы его собрались перемещать! Не смейте к нему прикасаться! — вышли из ступора маги из свиты Болиглавского и быстрым решительным шагом направились в нашу сторону, размахивая руками. |