Дойдя до пересечения двух крупных городских артерий: улицы Корса-Стадион, ведущей к городскому саду, и Акведотто, красивой, обсаженной деревьями аллеи, выходившей к большому ресторану Боскетто, приятели остановились в нерешительности. Куда теперь свернуть - направо или налево? Они инстинктивно выбрали правую улицу, решив обследовать на ней один за другим все дома, пока не найдут того, над которым приметили флюгер, поднимающийся над группой деревьев.
Так шли они по Акведотто, внимательно разглядывая крыши домов, но все не находили той, которую искали, пока не дошли до самого конца улицы.
- Вот она! - воскликнул вдруг Зироне.
И он указал на крышу, над которой торчал на железном шпиле флюгер, скрипевший на ветру; под ним виднелось слуховое окно, с летающими вокруг голубями.
Тут не могло быть ошибки. Именно сюда спустился почтовый голубь.
Небольшой скромный дом стоял среди группы домов в самом начале улицы Акведотто.
Саркани навел справки у лавочников по соседству и вскоре разузнал все, что ему было нужно.
Этот дом уже много лет принадлежал жившему в нем графу Ладиславу Затмару.
- Кто такой граф Затмар? - спросил Зироне, которому это имя ничего не говорило.
- Как кто? Граф Затмар!
- Но ведь мы могли бы расспросить...
- Потом, Зироне, незачем спешить! Выдержка и спокойствие. А теперь пойдем к себе в гостиницу.
- Да! Теперь как раз время обеда для тех, кто может себе позволить сесть за стол! - иронически заметил Зироне.
- Если мы сегодня и не пообедаем, то весьма возможно, что пообедаем завтра.
- У кого?
- Как знать, Зироне, быть может, у графа Затмара!
Они отправились не торопясь - к чему спешить? - и вскоре пришли в свою дешевую и все же слишком роскошную для них гостиницу, раз им нечем было заплатить за ночлег.
Какой их ожидал сюрприз! На имя Саркани только что прибыло письмо.
В конверт был вложен кредитный билет на двести флоринов и коротенькая записка, всего несколько слов:
«Больше вы от меня ничего не получите. Этих денег вам хватит, чтобы добраться до Сицилии. Уезжайте, и чтобы я никогда о вас не слышал.
Силас Торонталь».
- Ура! - крикнул Зироне. - Банкир все-таки одумался и очень кстати! Право, никогда не надо отчаиваться, если имеешь дело с денежными тузами!
- И я так думаю, - ответил Саркани.
- Значит, теперь у нас есть деньги, я мы можем уехать из Триеста?
- Нет, мы можем остаться.
ГЛАВА ВТОРАЯ Граф Матиас Шандор
Венгры, или мадьяры, поселились в Венгрии в IX веке христианской эры. В настоящее время они составляют третью часть всего населения страны - более пяти миллионов человек. Являются ли венгры потомками испанцев, египтян или татар, произошли ли они от гуннов Аттилы или северных финнов - вопрос спорный. Да нам это и не важно. Однако следует подчеркнуть, что они не славяне и не немцы и, повидимому, вовсе не желают онемечиваться.
В XI веке венгры приняли католичество, которому остались верны до сих пор, и не раз показали себя ревностными католиками. Говорят они на своем древнем языке, на мягком, благозвучном языке своих предков, так хорошо передающем всю прелесть поэзии, и хотя он менее богат, чем немецкий, зато более краток и энергичен; в XIV и XVI веках он заменил латынь, употребляемую в законах и уложениях, и вскоре стал национальным языком.
Но 21 января 1699 года по Карловицкому договору Венгрия и Трансильвания были присоединены к Австрии.
Двадцать лет спустя было торжественно объявлено, что Австро-Венгерское государство останется навеки неделимым. За неимением сына наследницей престола могла стать дочь, по праву первородства. Благодаря этому новому закону в 1749 году на трон взошла Мария-Тереза, дочь Карла VI, последнего отпрыска мужской ветви Австрийского дома. |