Элеонора Раткевич. Меч без рукоятиДеревянный меч - 3
Пролог
– Боги, – обреченно вздохнул Кенет, – зачем вы создали человека таким глупым? – В чем дело? – Аритэйни оторвала взгляд от своего отражения в маленьком бронзовом зеркальце с наплавленным на него стеклом. Зеркальце было заморской новинкой. Кенет привез его жене из недавней поездки, и стоило оно недешево – но, по мнению Кенета, ни одно зеркало не может быть слишком хорошим или дорогим для Аритэйни. Лицо, которое зеркало сподобилось отражать, заведомо прекрасней любых самых дорогих и затейливых зеркал. Вот и сейчас на Аритэйни любо‑дорого посмотреть. Не то что на него… – Боги создали человека, – досадливо сообщил Кенет, – а человек создал церемониал. Очень глупая выдумка. – И чисто человеческая, – усмехнулась Аритэйни. – Мне как дракону трудно ее понять. – Мне как человеку тоже, – фыркнул Кенет. – Нам через полчаса нужно занять свои места, а я до сих пор не знаю, как мне одеться – как воину или как магу? Маги редко бывают воинами, а воины почитай что и никогда не становятся магами. Кенет был единственным в своем роде исключением – и всякий раз перед любым торжественным событием ломал себе голову, мучительно пытаясь сообразить, что же ему надеть, дабы не вступить в противоречие со всемогущим этикетом: плащ мага или синий воинский кафтан хайю? – Оденься как отец, – после недолгого раздумья посоветовала Аритэйни. – Ни за что! – искренне ужаснулся Кенет. – Какой же из меня отец, если сынок меня мало не вдвое старше! Действительно, положение Кенета можно было почесть двусмысленным. Обычай требовал, чтобы жениха к брачному ложу сопровождал отец, а невесту – мать… а в их отсутствие – сват или сваха. Даже Аритэйни забавно смотрелась на месте матери: на вид они с невестой были ровесницами. Что уж тут говорить о Кенете: жениху – своему наставнику в нелегком воинском искусстве – он годился если и не в сыновья, то в младшие братья, но никак уж не в отцы. – И зачем только я их сосватал? – возопил Кенет. – Чтобы они жили долго и счастливо, – хладнокровно заметила Аритэйни. – Надеюсь, у них получится. – Наверняка получится, – невольно улыбнулся Кенет. – До сих пор не понимаю, что Тайин в нем нашла, – вздохнула Аритэйни. – Она говорит, что он самый добрый на свете, – ухмыльнулся Кенет. – И это чистая правда. – Кто добрый – Аканэ? – удивилась Аритэйни. – Поверь мне на слово, – заверил ее Кенет. – Мне куда больше интересно, что Аканэ в ней нашел? Тайин, конечно, добрая девочка, нам ли с тобой не знать, но… – Аканэ мне говорил, – ехидно ответила Аритэйни, – что Тайин самая умная в мире. – Тайин? – слегка удивился Кенет. – Хотя… если она сумела понять, что Аканэ добрый… да, бесспорно. Он прав… ради всех Богов, Аритэйни, – да придумай же, что мне на себя напялить! Когда Кенет занял свое место в свадебной процессии – по правую руку от жениха, – даже самые строгие ревнители этикета могли вздохнуть с облегчением. Сочетать несоединимое Кенету удалось. Он был облачен в воинский кафтан хайю, только не синий, а черный, праздничный, и талию его вместо положенного по уставу пояса стягивал широкий, как полотенце, разноцветный пояс свата… да вместо праздничной накидки, опять‑таки, предписанной строгим воинским уставом, пристегнут – именно пристегнут, а не наброшен на плечи – белый плащ мага. |