Они ничуть не меньше «Ели».
– Корабли придут завтра, и тогда мы все спасемся.
Релкин крепко обнял девушку:
– Теперь мы это знаем, и нам станет легче. Спасибо тебе, Лагдален из Тарчо.
Они еще долго говорили о разных вещах, далеких от нужд осажденного Императорского Города. Но вот Лагдален собралась уходить.
– Тебе надо кормить пару громадных драконов, а мне – две дюжины голодных мышей, – сказала она.
– Мышей?
– Помнишь крыс в Туммуз Оргмеине и магию, которую они творили?
– Разве я мог это забыть?
– Вот и тут примерно то же самое. – Она улыбнулась. – До свидания, мой друг, и пусть Великая Мать бережет тебя и не дает устать твоей руке. И пусть она также присмотрит и за другим моим другом, драконом со сломанным хвостом.
С тяжелым вздохом Релкин помахал ей вслед. Он был слишком молод для Лагдален, и это правда.
Релкин сидел, задумчиво глядя на «Орех», и вдруг ему вспомнился странный сон Влока.
«Земля горит… горит у нас под ногами…»
Вдруг юноша почувствовал, что рядом с ним кто-то есть. Он круто повернулся и застыл в изумлении. Перед ним стояла Миренсва.
– Привет, Релкин, – сказала она.
– Где ты была? – воскликнул он. – Где только я тебя не искал!
Миренсва загадочно улыбнулась:
– Я видела, как ты разговаривал с девушкой.
– Да, это была Лагдален из Тарчо, мой самый лучший друг на свете.
– Она могла бы с достоинством принять предложенную ей честь и пролить свою кровь на ступени храма Гинго-Ла.
Релкин поджал губы:
– Никто не убьет ее, если я могу этому помешать. Мы с ней как брат и сестра.
Миренсва села рядом с Релкиным. Придвинулась поближе.
– Ты глядишь на корабль. Мы бы спаслись, если бы смогли попасть на борт.
– Только не я. Это же дезертирство. Меня повесят, и правильно сделают.
– Но что вы будете делать, когда они пробьют стену? Куда вы теперь отступите?
– Мы будем сражаться и, если надо, умрем до последнего человека. И дракона.
– Страшно думать о смерти. Я не хочу умирать.
– Я тоже, Миренсва.
Внезапно она крепко прижалась к нему, и губы их встретились.
– Ты когда-нибудь был с женщиной, Релкин?
– По правде сказать, нет. Но не потому, что я не хотел.
Она улыбнулась:
– Я так и думала.
– Где ты была все это время? – спросил юноша.
– Я не могла оставаться в фургоне. Меня бы там нашли. А мне вовсе не хотелось оказаться среди рабов. Поэтому я спряталась. Пойдем со мной, я знаю одно укромное местечко.
– Но мои драконы… – заколебался Релкин.
– Часок могут и подождать. К тому же сейчас они спят. Я проверила. Пойдем, я предлагаю тебе то, чего ты никогда не имел и, возможно, никогда больше не получишь.
Она взяла его за руку.
Вместе они прошли под фруктовыми деревьями императорского сада к маленькому храму Гинго-Ла в северо-восточной части Императорского Города.
Девушка распахнула крошечную дверку, спрятанную под лестницей. Там была маленькая комната.
– Что тут написано? – спросил Релкин, указывая на протянувшуюся по стене надпись.
Девушка подняла глаза:
– Это дом богини любви.
– Это?
– Это ее храм.
– У меня остались как-то не самые лучшие впечатления о храмах вашей богини.
– Это дом богини любви. |