Изменить размер шрифта - +
Эта книга… Речная война… о том, майор, что к этим… нельзя подходить с мерками обычных людей. Нельзя…

Майор почувствовал, что надо уйти. За такие слова, произнесенные в публичном обществе – можно было получить иск на пару миллионов фунтов, а то и угодить в тюрьму. Хотя для этого… иск в пару миллионов фунтов проблемой не будет. Ему и его людям платят за работу… но не за то, чтобы слушать столь опасные речи…

– Сэр, я полагаю, мне стоит наведаться на берег до заката. Разведать обстановку.

– Идите, майор. Помните, о чем я сказал… и будьте предельно осторожны.

Майор спустился на вторую палубу, потом на первую. У люка стоял Джо… это было не военное судно, но он приказал установить дежурство как только они вышли из Портсмута. Если в Атлантике это лишнее, то здесь – совсем не лишнее, после того, как взорвался Йемен, пиратские нападения в красном море стали обыденностью.

– Сэр!

– Несите службу, капрал. И повнимательней.

– Есть, сэр!

Пройдя широким, покрытым дорогим ковром коридором, майор свернул в каюту, которую они занимали – одну на всех четверых. Джек и Стюарт были там. Стюарт чистил винтовку, единственное оружие, которое они взяли с собой, не считая пистолетов и имеющихся на яхте винтовок и штуцеров: автомат можно купить на базаре и стрелять, но снайпер никогда не откажется от того оружия, в которому привык и которое знает в пользу купленного на базаре, подозрительного, неизвестно через чьи руки прошедшего ствола. Джек смотреть новости по Интернету через планшетный компьютер.

– Выступаем, сэр? – спросил Стюарт

– Не торопи событий. Джек, что новенького?

– Прошло подтверждение, что русские крепко вломили американцам в каком-то городе на юге, близко к черному морю. Сегодня русские предоставили возможность корреспондентам пообщаться с пленными – а их не меньше тридцати человек. Джордж Буш прошел Английским каналом и угадайте, куда он направляется…

Майор не имел в душе никакого сочувствия к своим собратьям по оружию. В седьмом году по вине ублюдка из Баграма – погибли двое его сослуживцев… оказалось, что пилот просто чего-то не расслышал. Кроме того – это они втравили британскую армию в дерьмо, продолжающееся уже четырнадцатый год и не имеющее ни конца, ни края.

– Если эти придурки решили связаться с русскими, то это их проблемы. Лично я не имею ничего против. Что у нас творится в районе цели?

– Да то же самое, сэр. Неизвестные взорвали дискотеку в Найроби, восемьдесят семь погибших. Ожесточенные бои миротворческих сил ОАЭ и исламистских группировок в Восточном Могадишо, ракетами обстрелян международный аэропорт Аден-Аде. Перестрелка у Виллы Сомалия, бывшего дворца Мухаммеда Сиада Барре, несколько погибших. Американцы нанесли бомбовый удар по целям в провинции Мудуг, заявлено об уничтожении крупного лагеря боевиков Аль-Шабаба, но это никем не подтверждено. Все как обычно, сэр.

– А по Мерке?

– Пока тихо, ничего нового, сэр. Вы же знаете, там договорная зона, даже на улицах не разбойничают.

– Этот мир превращается в настоящий ад… – заявил Стюарт, в который уже раз проходящийся по стволу своего Барретта с шомполом и навернутым на него, слегка смоченным чистящим составом патчем…

– И нам с этим придется иметь дело. Я на берег. Надо кое-с кем встретиться, решить вопрос по транспорту и оружию. Заодно выяснить, что здесь к чему.

Майор Ральф Хогарт достал из-под койки свой чемодан, раскрыл его. Достал оттуда пистолет АПС и кобуру для скрытого ношения. Обычно, те, кто служил в САС предпочитали Браунинг одинарного действия с удлиненным магазином – но условия этого задания требовали использовать только советское оружие.

Быстрый переход