Изменить размер шрифта - +
Иди в свою комнату, переоденься. Может, тебе удастся заснуть.

Я неуверенно кивнул. Страж истолковал мой кивок по-своему.

— Не бойся, раз маг так сказал, значит оно не вернется.

Я довольно охотно позволил увести себя спальню, поскольку надеялся поговорить с Крабатом, но дом уже был полон взбудораженными людьми. В комнату то и дело вбегали возбужденные слуги, поднятые с постелей жутким происшествием, и моя попытка уединиться с треском провалилась. Отчаявшись, я вернулся к дверям отцовского кабинета даже не переодевшись.

Спустя полчаса из дверей, наконец-то, показался маг. Он еще больше осунулся и казался постаревшим лет на десять, но улыбнулся достаточно бодро.

— С ним все будет хорошо, — у меня сразу отлегло от сердца. — Нам надо поговорить, Дэвид.

Мы проследовали в темную и тихую библиотеку, полностью избежавшую разорения.

Фернадос с облегчением опустился в невысокое кресло, Страж пристроился у двери, я тоже присел.

— Как он? — выпалил я.

— Твой отец ранен тяжело, но не смертельно. Все, что ему нужно — это покой. Но проблема не в этом.

Маг помолчал, в камине тихо потрескивало пламя.

— Я ведь не убил эту тварь, Дэвид. Помял порядком, но не убил и вряд ли смогу. А это значит, что она вернется.

У меня похолодело в груди.

— Что же делать?

Он выбил по подлокотнику кресла короткую дробь.

— Тебе надо уехать из города, чем быстрее, тем лучше, тварь наверняка охотится за вами обоими.

— А как же отец?

Фернадос покачал головой.

— Он не сможет ехать, любая поездка убьет его, а тут скорость будет важнее всего.

— Я не брошу отца! — Сама мысль об этом была невыносима.

Голос мага стал вкрадчив и убедителен.

— Дэвид! Послушай. Вы погибнете оба, совершенно бессмысленно погибнете. Ты должен спастись не ради себя, в назревающих событиях Икторны сыграют важную роль, иначе не было бы покушения.

Его доводы не достигли цели — в этот момент меня мало волновали судьбы человечества. Я упрямо замотал головой.

— Но ведь маги убивают демонов. Почему же ты не можешь хотя бы прогнать его?

— Потому, что это именно что демон, — Фернадос замялся, подбирая слова. — Созданную другим магом тварь я бы уничтожил легко, попросту отсек бы ей доступ к энергии. Сейчас же я практически бессилен. Демоны — эфирные существа, заключаемые в материальную оболочку заклинаниями. Обычно, на них лежит заклятье подчинения, на которое можно воздействовать, но в нашем случае демон практически свободен, — казалось, маг с трудом может поверить в подобное. — Форменное безумие! Давешние убийства в Нижнем городе — наверняка его работа. Даже вызвавший этого монстра теперь бессилен избавиться от него. Чтобы отсечь демона от первородной Тьмы мне нужен более сильный талисман и помощь, потому что изгоняющих должно быть, по меньшей мере, четверо.

— Королевский маг…

— Королевский маг — ничтожество, Дэвид! И трус, к тому же. Это даже не просьба, я настаиваю — ты завтра уезжаешь. Вы две недели ходили по краю пропасти. Я удивлен, как это демон, чувствуя древнюю кровь, не напал раньше.

«Еще немного, и он прикажет Стражу скрутить меня и везти связанным», — понял я.

— Извини, Фернадос, — я изобразил безмерную усталость и раскаяние. — Ты наверное все правильно говоришь, просто я сейчас ни черта не соображаю. Отложим на завтра? Я хочу побыть один.

Услышав намек на согласие, маг от облегчения обмяк и заторопился:

— Конечно, конечно, Дэвид. Такой день! Вильям проводит тебя до спальни и позаботится, чтобы тебя не беспокоили.

Быстрый переход