— Ну, позвать подмогу оно, вроде, не успело… Думаешь, эта странная одежда из-за пленников, да?
Не оправившийся от потрясения граф молча покачал головой.
Для того чтобы снять засов с дверей потребовались усилия трех человек. Наученный горьким опытом, граф приоткрыл одну створку и осторожно заглянул внутрь. Как он и помнил, за дверями находилась просторный холл, от которого вглубь крыла вел длинный коридор с выходящими в него дверями жилых комнат. Только в прошлый его визит высокие зеркала на стенах были занавешены, а сейчас — попросту выбиты, остались одни рамы.
В холле они были не одни, дорогу им преграждал молодой парень, замотанный в полосатую портьеру (Икторн в первый момент принял его за Дваждырожденного). Все его оружие составляла заостренная ножка стула, но выглядел он мрачно и решительно. Граф с трудом признал в нем одного из сыновей барона Сатерлин.
— Спокойно, свои!
Парень замер, у него на лице появилось то потрясенное и недоверчивое выражение, какое бывает у солдат осажденной крепости при виде спешащего на выручку войска.
— Э-э… лорд… Икторн? — молодой Сатерлин продемонстрировал феноменальное для своего возраста знание светской жизни.
За его спиной обозначилось движение — из выходящих в коридор дверей выглядывали темные фигуры. Разного роста, разной комплекции, все одинаково закутанные в невообразимое тряпье и не по-детски настороженные, словно прячущиеся в траве зверьки.
— Вы пришли нас спасти?
— Да. Но мне надо знать, что тут происходит.
— Они велели нам собираться, всем. Никто из тех, кого они уводили, не вернулся.
Мы решили сражаться! Нарсел обещал попытаться сбежать и вернуться с ключами.
— Они забрали Кристофа Нарсела?
— Да, часа два назад.
Граф зажмурился, вспоминая скорбь на лице лорда Кельвина, свое обещание помощи и загоняя все эти эмоции вглубь.
— Вы были правы, все, кого они увели — мертвы.
Ответом ему были потрясенные вздохи. Оказалось, что у Сатерлина пропал младший брат.
— Мы должны выбраться отсюда любой ценой. Или погибнуть. Те, кто выживут, станут жертвами на алтаре Тьмы.
Граф тут же пожалел о резких словах — дети все-таки! Надо было придумать что-нибудь убедительное, но не столь пугающее. Он внутренне сжался, в толпе детей захныкала маленькая девочка, но на нее зашикали, и она замолчала. На Икторна смотрели десятки полных надежды глаз, и выдержать это было тяжелее, чем истерику. То ли висевшие над городом заклятья притупили чувства, то ли старшие дети сумели сплотить малыей, времени думать об этом не оставалось — в дверь ввалились задержавшиеся снаружи Фернадос и Страж.
— Они идут сюда с веревками и их много, — напряженно сообщил маг.
Граф беззвучно выругался.
— Запечатай дверь. Ты, — Сатерлин вскинулся. — Будешь говорить им, что их сюда не пустят. Сделай вид, что это вы сами что-то придумали. Нас здесь нет!
Юноша быстро закивал. Граф повернулся к магу и Стражу.
— Ищем! Любой способ убраться отсюда помимо дверей. И чтобы они не могли войти при этом.
— Мы обыскали здесь все, — напряженно сообщила девушка в платке из обивочного шелка.
Икторн оптимистично улыбнулся.
— Доверь это дело профессионалам, дорогая! Если выхода нет, мы его сделаем.
Наружные стены отпадали сразу — за узкими бойницами окон мелькали подозрительные тени, и слышалось шипение. Граф невольно порадовался, что это крыло замка не перестроено на новый лад — большие стеклянные окна не задержали бы Дваждырожденных ни на секунду. У древней архитектуры был еще один плюс: на каждое более-менее крупное здание приходился по крайней мере один потайной ход. |