Изменить размер шрифта - +

— Впятером переть против незнамо кого, имея на своей стороне только одного мага, который — пардон, Ирвин — гильдийским в подметки не годиться. Это безумие!

— Убегая, мы никогда не узнаем, кто наш враг, — благодушно заметил Жак, с удовольствием наблюдая возмущение Станиса, — наследник Силы на нашей стороне, это главное — только он способен нанести поражение Тьме. Смертные слуги Зла — не его забота. В любом случае, Мечом Лун нельзя убивать людей.

— Но число этих слуг будет быстро расти и не все из них будут добровольными, — жестко подчеркнул Ирвин, — Следовательно, быстрота действий поможет избежать лишний проблем и неоправданных жертв. Я вижу единственную трудность — враг осторожен и не спешит обнаруживать себя, мы можем болтаться между Югом, Западом и Востоком до бесконечности и ничего не узнать.

— Вот, вот!

— Возможно, источник бед следует искать в Дебрях? — Ирвин игнорировал ухмылку Мастера Лезвий.

— Боюсь, это ничего не даст. — Пожал плечами Страж. — Мой маг был уверен, что Силы Тьмы используют Дебри так же, как тореодор — свой красный плащ: внимание Гильдии приковано к проклятым землям, а в это время в другом месте готовится удар. Но теперь пелена сорвана с глаз и маги начнут смотреть по сторонам. Тут-то и может всплыть интересная информация. — Страж облокотился на переборку и задумчиво оглядел собравшихся. — Мое предложение: не будем метаться по сторонам, пусть осведомители Гильдии поработают на нас. Я знаю в Гильдии почти всех, маги редко интересуются мнением Стражей и склонны не обращать внимания на наше присутствие. Да, мы лояльны Гильдии, но слышать и думать не запретишь, стоит мне встретиться со старыми знакомыми, и я буду в курсе всех слухов и происшествий.

— А ты не думаешь, что тебя просто схватят и пристукнут? Откуда тебе знать, что про тебя наболтает этот маг, Фернадос.

— Фернадос знает меня и знает лорда Икторна. Он, конечно, задаст мне при встрече массу вопросов, но шум поднимать не станет. Ему ведь известно, что в Гильдии есть предатели и осторожности ему не занимать. Скорее всего, остальные решат, что я выполняю какое-то тайное поручение Фернадоса. Это риск, но не больше того, на который мы пойдем, путешествуя с Мечом по городам Востока.

— Мои скромные способности, — Ирвин метнул на Мастера Лезвий многозначительный взгляд, — позволят скрыть следы нашего пребывания на реке и, до некоторой степени, дальнейший путь. Я даже могу попытаться замаскировать Меч, правда, совершенно спрятать такой мощный талисман никому не под силу. Вблизи, искушенный адепт распознает его присутствие, но в конце концов — кто ожидал, что на нашем пути не будет препятствий?

— Пусть будет так! — сдался Станис, — Возможно, они просто ошалеют от нашей наглости. Некоторым образом — преимущество.

— Ну, наконец-то! — Изабель оставила кошек в покое и лукаво улыбнулась, — Мне до смерти надоело это вонючее корыто!

 

Глава 2

 

На рассвете следующего дня мы прощались с нашим судном.

Просто бросить его было нельзя, а пускать вниз по течению — не разумно: появление на реке брошенного корабля будет для преследователей подобно ударам гонга.

Мне было немного грустно, я вспоминал начало моего первого плавания: бегство из королевской тюрьмы с Изабеллой, подземелья Канализации, отвращение, испытанное мной перед скотовозкой (теперь я почти не замечал ее аромата). События двухнедельной давности казались далеким прошлым, а предшествовавшая этому эпопея, все эти колдуны, демоны, Дваждырожденные — словно и не со мной было. Должно быть, я не рожден для подвигов.

Быстрый переход