– Ты выбрал день, не посоветовавшись со мной?
– День еще не назначен. Просто я прикинул, и вышло, что это удобнее всего. Я как раз успею закончить одно важное дело.
– Все твои дела важные, – пробормотала Палома.
– Но это особенно. И если мы не решим все вопросы сейчас, потом у меня просто не останется на это времени. Говорю тебе: я буду занят до конца лета. Серьезно занят. А к началу сентября я, возможно, поднимусь на новую ступень жизненной лестницы. Тем более хорошо, если я поднимусь туда вместе с женой.
– Нет, Антонио. Так не пойдет.
– Но здравый смысл…
– Послушай, – начала она чуть не плача. – Помнишь, в тот первый вечер в клубе ты сказал мне, что самое главное – это контролировать ситуацию? «Стоит тебе потерять контроль, как его тут же захватит кто-то другой, так что гляди в оба», – повторила Палома его слова. – Мне кажется, это не совсем верно.
– Палома, ты вкладываешь в мои слова гораздо больше смысла, чем я сам. Все проще. Кто-то должен заглядывать вперед.
– В своих планах ты оставил меня далеко позади, – горько усмехнулась Палома. – Прости, но я даже не уверена, что вообще выйду за тебя замуж.
– Как?! Ты же только что сказала…
– Беда в том, что наилучшего результата иногда недостаточно, – отчеканила Палома.
– Так, и чего же, по-твоему, будет достаточно? – взвился Антонио.
– Не знаю. Просто ставлю тебя в известность, что вопрос еще не закрыт. Мои планы могут измениться.
– Я вот-вот потеряю голову и покажу тебе, что пристойно, а что нет.
Она нежно поцеловала его.
– Иди спать, любимый. Может, увидишь меня во сне.
– Ты снишься мне каждую ночь, Натали! Ты любишь меня?
– Больше жизни, – прошептала Натали. – А ты?
– На свете нет слов, чтобы сказать, как сильно я тебя люблю! – с пафосом произнес Эрнесто. – Спокойной ночи, моя королева. Завтра ты действительно станешь моей!
– Довольно, оставь, – сказал ей Алонсо. – Когда же моя жена наконец заметит меня и подарит поцелуй?
– Твоя жена, – прошептала Элиз. – Как долго мы этого ждали.
– Слишком долго, любимая.
Он взял ее за руки и долго смотрел ей и глаза. Она ответила ему тем чудесным взглядом, что сразил его наповал много лет назад.
Элиз улыбнулась. Для нее время будто вернулось в тот солнечный миг, когда она впервые увидела этого человека, дерзкого светского льва, к которому поступила в услужение. Тогда она и подумать не могла, что дело закончится их бракосочетанием. Она пережила и его свадьбу, и кончину его супруги, умершей в тот день, когда на свет появился их младший сын. Но, как утверждал Алонсо, все эти годы для него существовала лишь она одна. Правда, Элиз не поручилась бы, что была единственной в его жизни. Но как могла она упрекать его в этом, если так долго отказывала ему?
– Дорогой, прости, что я пропадаю в кухне. Но завтра у нас грандиозный день, и все должно быть в порядке.
– О нет, – твердо сказал Алонсо, чуть ли не силой уводя ее из кухни. – Грандиозный день был сегодня. Пойдем, любовь моя.
Она постучала трижды, прежде чем он отворил. Видимо, Антонио уже успел заснуть. Он несказанно удивился, увидев ее.
– Что ты здесь делаешь в такой час?
– Прости, что потревожила. Но я просто обязана кое-что тебе сказать. Думаю, я все-таки не смогу выйти за тебя замуж.
– Да в чем дело? – взорвался Антонио.
– В том, что мы не любим друг друга. |