О, мама! — Сара обвила шею Энни руками. — Ты ведь не сердишься, правда? Как же все-таки романтично выйти замуж вот так, не раздумывая. В любом случае у нас не так уж много времени.
— Ты наверняка могла бы немного подождать, милая, и выйти замуж дома, — сказала Энни строгим голосом. Возможно, она не имела права говорить подобным тоном, все-таки Саре скоро двадцать. Но ведь каждой матери хочется присутствовать на свадьбе своей дочери… — И что значит твоя фраза «у нас не так уж много времени»?
— Дело в том, что Найджел получил докторскую степень, мама, и ему уже пришло приглашение на работу. Он должен вернуться в Австралию через неделю, в понедельник.
Энни вдруг почувствовала головокружение. Ее дочь не просто вышла замуж, она собирается жить на другом конце земного шара.
Найджел, похоже, уже заметил отсутствие жены. Он тотчас подошел к ней и обнял за плечи, словно пытаясь защитить.
— Милый, это моя мама.
Найджел чуть слышно пробормотал:
— Только не надо сцен.
— Никто и не собирается их устраивать, — спокойно произнесла Энни.
Ей не понравились его слова, а может, угрожающий тон его голоса. Как бы она хотела, чтобы Лаури сейчас очутился здесь и дал в рожу этому самодовольному, высокомерному хлыщу. Найджел оказался не таким уж и высоким, как ей представлялось, даже где-то на дюйм ниже Сары. «Пожалуй, я бы и сама с ним справилась, — подумала Энни, находясь в состоянии, близком к истерике. — Я бы с удовольствием столкнула его в воду».
Она осталась еще на час, отказавшись от предложения дочери переночевать в ее комнате. Сара, немного смущаясь, объяснила, что она переехала к Найджелу. Энни хотела сейчас только одного — поскорее вернуться в тупик Хезер.
На обратном пути она ехала мимо темных, словно вымерших деревень, вдоль пустынной трассы, и добралась до дома достаточно быстро.
Сара с Найджелом приехали на машине в понедельник около четырех часов вечера. Хлое было велено смотреть за магазином до особого распоряжения, поэтому Энни могла теперь проводить все свое свободное время с дочерью, которая в пятницу улетала в Австралию вместе со своим новоиспеченным мужем. За выходные семейству Галлахеров и Дельгадов, а также соседям сообщили новость.
— Ну разве это не замечательно? — взволнованно говорила Энни. — Найджелу Джеймсу, мужу моей дочери, всего двадцать девять лет, а он уже получил докторскую степень. Все говорят, что он выдающийся физик. — Даже Джоанна признала, что доктор Найджел Джеймс удивительно умен. — Я так довольна выбором своей дочери, — говорила Энни. — В Австралии столько возможностей. Найджел уже получил работу в первоклассной лаборатории прямо в Сиднее. И их ждет прекрасная квартира, в которую они сразу же смогут вселиться.
И только с Сильвией она поделилась мыслями о том, что думает о зяте на самом деле.
— Найджел придурок, — откровенно сказала Энни. — Я возненавидела его с первого взгляда, но Сара просто ослеплена. Она даже не представляет себе, как сильно обидела меня, хотя Найджел прекрасно это понимает, судя по его глазам. Он убедил мою дочь немедленно выйти за него замуж, поскольку знал, что мне, возможно, удастся отговорить ее от этого опрометчивого шага.
— О Энни, — вздохнула Сильвия. — Надеюсь, ты все-таки преувеличиваешь.
— Нет, — сердито сказала она. — Ты сама это увидишь на следующей неделе.
Найджел, как правило, вел себя крайне неучтиво по отношению к тем, кто приезжал поздравить Сару и пожелать молодоженам счастья. Он явно не старался быть вежливым с людьми, которых считал ниже себя по рангу, а это, насколько понимала Энни, был весь человеческий род. |